Translation of "Erraten" in French

0.005 sec.

Examples of using "Erraten" in a sentence and their french translations:

Kann es jemand erraten?

Quelqu'un pourrait-il deviner ?

Hat es jemand erraten?

Quelqu'un a-t-il deviné ?

Kannst du den Preis erraten?

- Devine le prix ?
- Pouvez-vous deviner le prix?

Kannst du mein Alter erraten?

Peux-tu deviner mon âge ?

Tomiko hat mein Gewicht erraten.

Tomiko a deviné mon poids.

Ich soll es also erraten?

Et donc je suis censé le deviner ?

Wer hat die Antwort erraten?

Qui a trouvé la réponse ?

Wir haben das Passwort unschwer erraten.

Nous avons facilement deviné le mot de passe.

Haben Sie erraten, wo ich herkomme?

As-tu deviné d'où je viens ?

Toms Passwort war einfach zu erraten.

Le mot de passe de Tom était facile à deviner.

Wie hat Tom die Antwort erraten?

Comment Tom a deviné la réponse ?

Wie hat er die Antwort erraten?

Comment a-t-il deviné la réponse ?

Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.

J'ai essayé de deviner son âge.

Wir können es nur anhand vorheriger Daten erraten

on ne peut que le deviner sur la base des données précédentes

Tom hat die Zahl erraten, die in meiner Hand geschrieben steht.

Tom a deviné le nombre qui est écrit dans ma main.

Es ist schwer zu erraten, aus welchem Land eine bestimmte Person kommt.

Il est difficile de deviner de quel pays provient une personne donnée.

Ein gutes Passwort sollte schwer zu erraten sein, aber einfach zu merken.

Un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser.

Du wirst nie erraten, wie tief meine Liebe ist, nicht einmal in deinem wildesten Traum.

Tu ne devineras jamais à quel point mon amour est profond, même pas dans ton rêve le plus fou.

- Wählen Sie das Passwort so, dass Sie es sich leicht merken können, aber so, dass man es nur schwer erraten kann.
- Wählen Sie ein Passwort, das leicht zu merken, aber doch schwer zu erraten ist.

Choisissez le mot de passe de sorte que vous puissiez facilement vous le rappeler mais qu'il soit néanmoins difficile à deviner.

Wählen Sie das Passwort so, dass Sie es sich leicht merken können, aber so, dass man es nur schwer erraten kann.

Choisissez le mot de passe de sorte que vous puissiez facilement vous le rappeler mais qu'il soit néanmoins difficile à deviner.

Lösen einer taktischen Übung, Verstehen eines schwierigen Endes, Verfolgen eines Live-Spiels und Versuchen, die zu spielenden Züge zu "erraten". Das alles macht Spaß.

Résoudre un exercice tactique, comprendre une fin de jeu difficile, suivre un match en direct et essayer de « deviner » les coups qui seront joués. Tout cela est amusant.

- Du errätst nie, was ich gefunden habe!
- Ihr erratet nie, was ich gefunden habe!
- Sie werden nie erraten, was ich gefunden habe!
- Rate mal, was ich gefunden habe.

Tu ne devineras jamais ce que j'ai trouvé !

"Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.

« Qui êtes-vous et pourquoi me réveillez-vous ? », demandai-je, encore ivre de sommeil. « Je suis votre conscience et la raison, vous pouvez la deviner. », dit le réveil d'un ton provocant avec sa voix métallique.