Translation of "Definitiv" in French

0.003 sec.

Examples of using "Definitiv" in a sentence and their french translations:

Die Entscheidung ist definitiv.

La décision est irrévocable.

- Ja, definitiv. - Also ja.

Je le savais.

Vicky war definitiv ein geplagtes Kind.

Vicky était clairement un enfant à problèmes.

Sie werden definitiv einen Körper bekommen

ils obtiendront certainement un corps

Heute ist definitiv nicht mein Tag.

Aujourd'hui n'est définitivement pas mon jour.

Wenn wir stehen, müssen wir definitiv hinfallen

si nous sommes debout, nous devons définitivement tomber

Ich denke: "Er wird den definitiv fangen."

Je me dis : "Elle va l'attraper, celui-là."

Jetzt denke ich, es war definitiv eine Täuschung.

Je pense qu'effectivement, c'était un mirage.

Das ist irgendwie runtergefallen. Sie war also definitiv hier.

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

- Wenn ich die Möglichkeit habe, werde ich definitiv nach Peking reisen.
- Wenn ich die Möglichkeit habe, werde ich definitiv nach Beijing reisen.

Si j'en ai l'occasion, j'irai sans aucun doute à Beijing.

Es ist also irgendwie runtergefallen. Sie war also definitiv hier,

Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,

Definitiv. Es war auch das Ziel, was anderes zu bieten.

Absolument. C'était aussi le but d'offrir quelque chose de différent.

Aber du erinnerst dich definitiv an diese Szene aus deiner Kindheit

mais vous vous souvenez certainement de cette scène de votre enfance

Da unten glitzert definitiv irgendetwas. Allerdings wird der Helikopter hier nicht landen können.

Il y a quelque chose en bas. Ça brille. Le problème, c'est que l'hélico ne pourra pas atterrir.

Ich erinnere Sie daran, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls Sie verlieren.

Je vous rappelle que si vous perdez, vous devez vous retirer définitivement.

Man muss definitiv vorsichtig sein, denn Fledermäuse können mit einem Biss tödliche Krankheiten übertragen.

Il faut faire attention, car les chauves-souris peuvent transmettre des virus mortels en mordant.