Translation of "Berühmte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Berühmte" in a sentence and their french translations:

Berühmte Todeslieder, für berühmte letzte Stände, all diese Dinge.

des chansons de mort célèbres, avec des derniers coups célèbres, tout ce genre de choses.

Zahlreiche berühmte Leute kommen hierher.

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

Sie ist eine berühmte Sängerin.

C'est une célèbre chanteuse.

Es sind sehr berühmte Leute.

Ce sont des gens très célèbres.

Shakespeare schuf viele berühmte Charaktere.

Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres.

Sie war eine berühmte Schauspielerin.

C'était une actrice célèbre.

Aus ihr wurde eine berühmte Malerin.

Elle est devenue un peintre de renom.

Sind berühmte Musiker auf der Bühne?

Y a-t-il un musicien connu sur scène ?

Sie soll eine berühmte Schauspielerin sein.

J'entends dire qu'elle est une actrice célèbre.

Maria Callas war eine berühmte Opernsängerin.

Maria Callas était une célèbre chanteuse d'opéra.

Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.

De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement.

- Ich habe gehört, dass sie eine berühmte Schauspielerin ist.
- Sie soll eine berühmte Schauspielerin sein.

J'entends dire qu'elle est une actrice célèbre.

- Dieser berühmte deutsche Sänger singt nur auf Englisch.
- Diese berühmte deutsche Sängerin singt nur auf Englisch.

- Ce chanteur populaire allemand ne chante qu'en anglais.
- Cette chanteuse populaire allemande ne chante qu'en anglais.

Viele berühmte Künstler leben in New York.

De nombreux artistes connus vivent à New York.

Diese berühmte Schauspielerin war auch eine Modeikone.

Cette célèbre actrice a également été une icône de la mode.

Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt.

Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie.

- Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.
- Die Frau in Weiß ist eine berühmte Schauspielerin.

- La dame habillée en blanc est une actrice célèbre.
- La femme vêtue de blanc est une actrice renommée.

Der berühmte Neurologe Dr. Viktor Frankl sagte eins:

Le célèbre neurologue Dr Victor Frankel disait :

Es gibt in Kyoto viele berühmte alte Gebäude.

Il y a plusieurs édifices anciens célèbres à Kyoto.

Die weiß gekleidete Dame ist eine berühmte Schauspielerin.

La dame habillée en blanc est une actrice célèbre.

"Der Denker" ist eine berühmte Skulptur von Rodin.

« Le Penseur » est une sculpture célèbre de Rodin.

Sie wird in Zukunft eine berühmte Künstlerin sein.

Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée.

Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.

La femme vêtue de blanc est une actrice renommée.

Auf diesem Fest traf ich ziemlich viele berühmte Leute.

À cette fête j'ai rencontré bon nombre de personnes célèbres.

Das berühmte Lied „Ave Maria“ wurde von Schubert vertont.

Le célèbre chant "Ave Maria" a été composé par Schubert.

In Russland gibt es viele wichtige und berühmte Schachspieler.

En Russie, il y a de nombreux joueurs d'échecs importants et célèbres.

- Der berühmte Dichter plante sich in seiner Bücherei selbst zu töten.
- Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.

Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.

Die Tufts-Universität ist eine sehr berühmte Hochschule in Boston.

L'Université Tufts est une école très connue de Boston.

Dies ist der Kuli, mit dem der berühmte Romanautor schrieb.

Ceci est le stylo avec lequel écrivait le célèbre romancier.

Haben Sie schon einmal die berühmte Kathedrale in Santiago besucht?

- As-tu déjà visité la fameuse cathédrale de Santiago ?
- As-tu déjà visité la célèbre cathédrale de Santiago ?

Und leitete seine berühmte Überquerung der Alpen im Jahr 1800, bei

et a orchestré sa célèbre traversée des Alpes en 1800,

Das Berühmte an ihnen ist, dass sie getäuscht wurden, sich auf die norwegische

La chose célèbre à leur sujet est qu'ils ont été trompés en s'impliquant dans la politique

- Man sagt, sie sei eine bekannte Schauspielerin.
- Sie soll eine berühmte Schauspielerin sein.

On dit qu'elle est une actrice renommée.

Diese berühmte Schauspielerin unterzog sich zur Behandlung ihrer Sucht ein zweites Mal einer Entziehungskur.

Cette actrice renommée est allée en cure de désintoxication pour la seconde fois afin de traiter sa dépendance.

Ich lese solche Sachen wie etwa berühmte Romane, die in vereinfachtes Französisch umgeschrieben wurden.

Je lis par exemple des romans célèbres, réécrits en français simplifié.

Miguel Najdorf und Oscar Panno sind zwei berühmte argentinische Schachspieler. Najdorf wurde in Polen geboren.

Miguel Najdorf et Oscar Panno sont deux célèbres joueurs d'échecs argentins. Najdorf est né en Pologne.

Wir werden uns fünf berühmte Todesszenen aus den altnordischen Sagen ansehen, um zu sehen, was sie

Nous examinerons cinq scènes de mort célèbres des sagas du vieux norrois, pour voir ce qu'elles peuvent

Die berühmte Linie aus dem Tod von Ragnar lautet „Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi“.

La célèbre réplique de la mort de Ragnar est «Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi».

Kürzlich haben Forscher es geschafft, künstliche Elemente zu erzeugen und so das berühmte Periodensystem zu erweitern.

Récemment, des chercheurs ont réussi à synthétiser de nouveaux éléments, agrandissant ainsi le fameux tableau de classification périodique.

Seine große Halle stand in der Nähe von Lejre, wo er eine berühmte Bande von Champions unterhielt.

Sa grande salle se tenait près de Lejre, où il recevait une célèbre bande de champions.

Alexander Alekhine, Michail Botwinnik, Wassili Smyslow, Michail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpow und Gari Kasparow sind außergewöhnliche und sehr berühmte Schachspieler, alle aus Russland.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov et Gari Kasparov sont des joueurs d'échecs extraordinaires et très célèbres, tous de Russie.

Der berühmte Wissenschaftler Isaac Newton verglich sich einmal mit einem Kind, welches am Ufer eines Ozeans spielt; es findet wunderschöne Steinchen, doch vor ihm erstreckt sich ein riesiger Ozean voller unerforschter Rätsel.

Le fameux scientifique Isaac Newton s'est comparé un jour à un enfant jouant au bord d'un océan; il trouve des cailloux d'une merveilleuse beauté, mais devant lui s'étend un océan de mystères inexplorés.

Ich schritt zitternd über schlecht zusammengefügte Balken voran, schaute aus der Entfernung auf die bei den Kindern und dem Pariser Volk so berühmte Glocke und bemerkte nicht ohne Angst, dass das schräge Schieferdach um den Glockenturm auf der Höhe meiner Füße war. Durch die Spalte, wie aus der Vogelperspektive, sah ich den Parvis-Notre-Dame-Platz und winzige Passanten wie in einem Ameisenhaufen.

J’avançai en tremblant sur les planches mal jointes, regardant à distance cette cloche si fameuse parmi les enfants et le peuple de Paris, et ne remarquant pas sans effroi que les auvents couverts d’ardoises qui entourent le clocher de leurs plans inclinés étaient au niveau de mes pieds. Dans les intervalles, je voyais, en quelque sorte à vol d’oiseau, la place du Parvis-Notre-Dame, et les passants comme des fourmis.