Translation of "'links'" in French

0.016 sec.

Examples of using "'links'" in a sentence and their french translations:

Links.

Liens.

Nach links!

- Tourne-toi à gauche !
- Tourne à gauche !

- Biege nach links ab.
- Bieg nach links ab.

Tourne à gauche.

Rechts oder links?

Droite ou gauche ?

Mary ist links.

Marie est de gauche.

Halte dich links.

- Restez sur votre gauche.
- Reste sur ta gauche.

Soll Links bauen?

est de construire des liens?

Es sind Links.

C'est des liens.

- Nehmen Sie die Straße links.
- Nehmt die Straße links.

Prenez la route à la gauche.

- Du hättest links abbiegen müssen.
- Sie hätten links abbiegen müssen.

- Tu aurais dû tourner à gauche.
- Vous auriez dû tourner à gauche.

In-Text-Links sind besser Aus als Nicht-Text-Links.

Les liens dans le texte sont meilleurs off que les liens non dans le texte.

Oder links? Richtung Schlucht?

Ou par là, à gauche, vers ce canyon en fente ?

Er ist dort links.

C'est là à gauche.

Links ist ein Geheimweg.

- Il y a un passage secret à gauche.
- Il y a un passage secret sur la gauche.

Ich gehe nach links.

Je vais à gauche.

Der Ausgang ist links.

La sortie sera sur la gauche.

In der Mitte links.

Au milieu à gauche.

Biege nach links ab.

Tourne à gauche.

Die Engländer fahren links.

Les Anglais conduisent à gauche.

Als wir Links bauten,

Comme nous avons construit des liens,

Von Links oder Markenabfragen.

de liens ou de requêtes de marque.

Rechts und links sind Gegensätze.

Droite et gauche sont opposées.

Wenden Sie sich nach links!

- Tourne-toi à gauche !
- Tournez-vous à gauche !

Ist Tom Links- oder Rechtshänder?

Tom est-il gaucher ou droitier ?

Hier sind einige interessante Links.

Voilà quelques liens intéressants.

Sie erhalten eine Handvoll Links.

Ihre Links, ihre Ranglisten bekommen.

leurs liens, obtenir leur classement.

Füge die Links nicht hinzu.

n'ajoutez pas les liens.

Und fügen Sie Links hinzu.

et ajouter dans les liens.

Links erstellen, mehr Inhalte schreiben?

Construire des liens, écrire plus de contenu?

Und Tausende von Links sofort

et des milliers de liens tout de suite

Wer kümmert sich um Links?

qui se soucie des liens?

Seiten mit den wenigsten Links.

pages qui a le moins de liens.

- Bitte rücken Sie den Fernseher nach links.
- Bitte rücke den Fernseher nach links.

S'il te plait, déplace le poste de télévision vers la gauche.

Anders aus als das normale links.

est très différent du cœur normal à gauche.

Links unten ist das afrikanische Zeichen

en bas à gauche est le signe africain

Der Wagen bog nach links ab.

- La voiture tourna à gauche.
- La voiture a tourné à gauche.

Der Turm tendierte leicht nach links.

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

Wenn man nach links gewischt wird,

Quand on se sent abandonné,

Küss den fünften Mann von links.

Embrasse le cinquième homme à partir de la gauche.

Seine Mutter sitzt links von ihm.

Sa mère est assise à sa gauche.

Und sie benutzen Dinge wie Links

et ils utilisent des choses comme des liens

Bevor die internen Links wirklich ankommen

avant les liens internes vraiment

Weitere Links oder mehr Inhalte schreiben.

plus de liens ou d'écrire plus de contenu.

Baut Links auf durch WordPress-Themen.

est la construction de liens à travers des thèmes WordPress.

Kaufen Sie nichts für die Links.

N'achetez rien pour les liens.

Ahrefs zeigt Ihnen, wie viele Links

Ahrefs vous montrera combien de liens

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'.

Si vous voulez explorer l'oasis, cliquez sur "gauche".

Soll ich die zweite Straße links abbiegen?

Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ?

Der Turm neigte sich leicht nach links.

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

- Tom wurde links liegengelassen.
- Tom wurde kaltgestellt.

Tom a été mis au placard.

Du hast das Hemd auf links an.

Tu as mis ta chemise à l'envers.

Die Kinder sind links neben dem Haus.

Les enfants sont à gauche de la maison.

Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.

Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche.

Ich habe versucht, mit links zu schreiben.

J'ai tenté d'écrire de la main gauche.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.

On écrit l'arabe de droite à gauche.

Arabisch wird von rechts nach links gelesen.

L'arabe se lit de droite à gauche.

Er hat das Problem mit links gelöst.

Il a résolu le problème facilement.

Der Computer steht links von den Frauen.

L'ordinateur est placé à la gauche des femmes.

Baden-Württemberg ist … irgendwo da unten links!

Le Bade-Wurtemberg est...quelque part là en bas à gauche !

An der ersten Ecke bitte links abbiegen.

Au premier virage, tournez à gauche.

Das Buch steht im Regal oben links.

Le livre est en haut à gauche sur l'étagère.

Das Kind ist links neben dem Haus.

L'enfant est à gauche de la maison.

- Wenn Sie also Links von Infografiken möchten,

- Donc si vous voulez des liens d'infographie,

Dieser Inhalt baut du Links, du bekommst

ce contenu, vous construisez liens, vous obtenez

Diese Links ohne sie tatsächlich zu bauen.

ces liens sans en fait les construire.

Du wirst anfangen, Links zurück zu bekommen.

vous commencerez à récupérer des liens.

Und es hatte all diese Edu-Links.

et il y avait tous ces liens d'edu.

Aber Links sind wirklich schwer zu erstellen.

Mais les liens sont vraiment difficiles à construire.

Und welche Artikel bekommen die meisten Links.

et quels articles obtiennent le plus de liens.

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

- Veuillez tourner au deuxième feu à gauche !
- Veuillez tourner au second feu à gauche !

Für statisches Überleben drück 'Links' und dann 'Okay'.

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Er hatte einen seiner Socken auf links an.

Il porte une de ses chaussettes à l'envers.

Wenn du links abbiegst, siehst du die Post.

Lorsque tu tourneras à gauche, tu verras la poste.

Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.

- Il ne peut distinguer la gauche de la droite.
- Il confond sa gauche et sa droite.

Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!

Tourne à gauche au coin suivant.

Biege links ab, dann siehst du das Café.

Tournez à gauche, et vous trouverez le café.