Translation of "Herzen“" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Herzen“" in a sentence and their finnish translations:

- Ich danke dir von Herzen.
- Ich danke Ihnen von Herzen.
- Ich danke euch von Herzen.

Sydämelliset kiitokset.

Folge einfach deinem Herzen.

Seuraa vaan sydäntäsi.

- Ich danke dir aus tiefstem Herzen.
- Ich danke dir von ganzem Herzen.

- Kiitän sinua sydämeni pohjasta.
- Minä kiitän sinua sydämeni pohjasta.

- Ein Stein fiel ihm vom Herzen.
- Ihm fiel ein Stein vom Herzen.

Kivi vierähti hänen sydämeltään.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme aus vollem Herzen zu.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

Mitten im Herzen seiner Stadt.

Aivan kyyhkyhaukan kaupunkikodin ytimessä.

In meinem Herzen regnet es.

- Sydämessäni sataa.
- Minun sydämessäni sataa.

- Tom hatte eine Operation am offenen Herzen.
- Tom wurde am offenen Herzen operiert.

Tomilla oli avosydänleikkaus.

- Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
- Tom liebt Mary von ganzem Herzen.

Tom rakastaa Maryä koko sydämestään.

Mir fiel ein Stein vom Herzen.

Kivi putosi sydämeltäni.

Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.

Kiitän teitä koko sydämestäni: kiitos!

Ich liebe dich von ganzem Herzen.

- Rakastan sinua koko sydämestäni.
- Mä rakastan sua mun koko sydämestäni.

Was hast du auf dem Herzen?

Mitä sinulla on sydämelläsi?

Ich liebe sie von ganzem Herzen.

Rakastan häntä koko sydämestäni.

Ich weiß, was du auf dem Herzen hast.

Tiedän, mitä sinulla on mielessäsi.

Der letzte Schimmer Hoffnung war aus ihrem Herzen entschwunden.

Viimeinenkin toivon kipinä oli kadonnut hänen sydämestään.

In ein abgelegenes Dorf im Herzen dieses Dschungels zu bringen.

viidakon keskellä olevaan syrjäiseen kylään.

- Nimm dir das nicht zu Herzen!
- Mach dir nichts daraus!

Älä välitä siitä!

Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.

Helvetti ja paratiisi ovat olemassa vain ihmisten sydämissä.

Im Herzen unserer Galaxis befindet sich ein supermassives Schwarzes Loch.

Galaksimme sydämessä on supermassiivinen musta aukko.

Warum sagst du uns nicht einfach, was du auf dem Herzen hast?

- Etkö kertoisi meille mitä sinulla on mielessä?
- Miksi et kerro suoraan mitä päässäsi liikkuu.

Du wirst von heute an bis in alle Ewigkeit in meinem Herzen sein.

Tulet olemaan sydämessäni nyt ja aina.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme voll und ganz zu.
- Ich stimme rückhaltlos zu.

- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.

- Er hat ein schlechtes Herz.
- Er hat Herzprobleme.
- Er hat ein schwaches Herz.
- Er hat etwas am Herzen.

Hänellä on heikko sydän.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Nyt saat salaisuuteni. Se on hyvin yksinkertainen. Ainoastaan sydämellä näkee hyvin. Tärkeimpiä asioita ei näe silmillä.

Eure Zeit ist begrenzt. Vergeudet sie nicht damit, das Leben eines anderen zu leben. Lasst euch nicht von Dogmen einengen — dem Resultat des Denkens anderer. Lasst den Lärm der Stimmen anderer nicht eure innere Stimme ersticken. Das Wichtigste: Folgt eurem Herzen und eurer Intuition, sie wissen bereits, was ihr wirklich werden wollt.

Aikasi on rajallinen, joten älä tuhlaa sitä elämällä jonkun muun elämää. Älä vangitse itseäsi dogmiin - joka on elämistä muiden ihmisten ajatusten tuotoksissa. Älä anna toisten mielipiteiden melun hukuttaa omaa sisäistä ääntäsi. Ja mikä tärkeintä, pidä yllä rohkeutta seurata sydäntäsi ja intuitiotasi. Ne jotenkin tietävät jo, minkälaiseksi sinä haluat kehittyä.

Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?

Mitä haittaa siitä olisi, että menisin puutarhaan vähäksi aikaa nauttimaan puista ja kukista, laulavista linnuista ja pyrähtelevistä perhosista ja pörräävistä hyönteisistä, ja jos katsoisin ruusujen ja liljojen sydämissä olevia kastepisaroita, jotka piileskelevät auringonsäteiltä suojassa, ja kävelisin ympäriinsä auringonpaisteessa, sen sijaan että pysyisin sisällä tässä huonessa koko päivän?