Translation of "Ganzem" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Ganzem" in a sentence and their turkish translations:

- Ich danke dir von ganzem Herzen.
- Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
- Ich danke euch von ganzem Herzen.

Ben bütün kalbimle teşekkür ediyorum.

- Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
- Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

O, onu bütün kalbi ile sevdi.

Ich liebe dich von ganzem Herzen.

Seni bütün kalbimle seviyorum.

Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.

Bütün kalbimle sana teşekkür ederim.

Ich liebe sie von ganzem Herzen.

Onu bütün kalbimle seviyorum.

Ich liebe ihn von ganzem Herzen.

Ben onu tüm kalbimle seviyorum.

Ich fühle mit dir von ganzem Herzen.

Seni tüm kalbimle anlıyorum.

Und doch glaube ich von ganzem Herzen daran,

Durum böyleyken tüm kalbimle inanıyorum ki

Wir wünschen allen von ganzem Herzen ein wunderschönes Weihnachtsfest.

Hepinize tüm kalbimizle harika bir Noel Yortusu dileriz.

Wir wünschen allen von ganzem Herzen einen wunderschönen Weihnachtsmorgen.

Hepinize tüm kalbimizle harika bir Noel sabahı dileriz.

- Ich danke dir aus tiefstem Herzen.
- Ich danke dir von ganzem Herzen.

- Size en içten duygularla teşekkür ederim.
- Size çok teşekkür ederim.
- Bütün kalbimle size teşekkür ederim.

Oh, meine geliebte Kindheit, ich sehne mich nach dir von ganzem Herzen!

Oh sevgili çocukluğum, bütün kalbimle senin için uzun zamandır bekliyorum!

- Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
- Tom liebt Mary von ganzem Herzen.

Tom bütün kalbiyle Mary'yi seviyor.

- Ich stimme von ganzem Herzen zu.
- Ich stimme voll und ganz zu.
- Ich stimme rückhaltlos zu.

Size gönülden katılıyorum.