Translation of "Zwecke" in English

0.004 sec.

Examples of using "Zwecke" in a sentence and their english translations:

Alle Zwecke der Leiche

all the purposes of the corpse

Aber für unsere Zwecke heute

But for our purposes today,

Wird für geschäftliche Zwecke verwendet

Used for business purposes

Spenden Sie für wohltätige Zwecke?

Do you give to charity?

Für ihre Zwecke nutzten, ist naheliegend.

for their own purposes.

Es ist ausreichend für gewöhnliche Zwecke.

It will do for ordinary purposes.

Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch?

What do you learn Spanish for?

- Dieses Papier sollte für Ihre Zwecke geeignet sein.
- Dieses Papier sollte für deine Zwecke geeignet sein.
- Dieses Papier sollte für eure Zwecke geeignet sein.

This paper should be adequate for your purpose.

Der Platz wird für militärische Zwecke benutzt.

The site is used for military purposes.

Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt.

This room is used for various purposes.

Dieses Werkzeug eignet sich für viele Zwecke.

This tool lends itself to many purposes.

Tom spendet regelmäßig Geld für wohltätige Zwecke.

Tom regularly donates money to charity.

Tom spendete seinen Gewinn für wohltätige Zwecke.

Tom donated his winnings to charity.

Tom spendete das Preisgeld für wohltätige Zwecke.

Tom donated the prize money to charity.

Wir können die Entdeckung für unterschiedliche Zwecke gebrauchen.

We can apply the discovery to various uses.

Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.

Tom has contributed a lot of money to charity.

Sie war ein eifriger Arbeiter für wohltätige Zwecke.

She was a zealous worker for charity.

Tom spendete sein gesamtes Vermögen für wohltätige Zwecke.

Tom donated his entire fortune to charity.

Er spendete sein ganzes Geld für gute Zwecke.

He gave away all his money to charity.

Tom spendete seinen gesamten Gewinn für wohltätige Zwecke.

Tom donated all of his winnings to charity.

Er würde sein Geld nicht für wohltätige Zwecke ausgeben.

He would not give away his money for charity's sake.

Tom spendete die Hälfte seines Geldes für wohltätige Zwecke.

Tom gave half his money to charity.

- Zu welchem Zwecke lernst du Spanisch?
- Wozu lernst du Spanisch?

What do you learn Spanish for?

Ich gebe gerne jedes Jahr etwas Geld für wohltätige Zwecke.

I like to give a little charity each year.

Wir bieten die passende Lösung für alle Zwecke und Gelegenheiten.

We offer the appropriate solution for all purposes and occasions.

- Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke beigetragen.
- Tom hat viel Geld für Wohltätigkeitszwecke gespendet.
- Tom hat viel Geld für wohltätige Zwecke gespendet.

- Tom contributed a lot of money to charity.
- Tom has contributed a lot of money to charity.

Tom hat im letzten Jahr 30 000 Dollar für wohltätige Zwecke gespendet.

Tom donated $30,000 to charity last year.

- Ich bin zum Zwecke, Musik zu studieren, in dieses Land gekommen.
- Ich bin zwecks eines Musikstudiums in dieses Land gekommen.
- Ich bin zum Zwecke eines Musikstudiums in dieses Land gekommen.
- Ich bin in dieses Land gekommen, um Musik zu studieren.

I came to this country for the purpose of studying music.

Dann habe ich Marktforschung betrieben und war schockiert, dass es keine einzige App fürs Handy gibt, die für solche Zwecke geeignet wäre.

Then I did market research and was shocked to realise that there isn't a single smartphone application for those purposes.

- Tom wollte den heiligen Koran im Original lesen und verstehen. Einzig zu diesem Zwecke fing er an, Arabisch zu lernen.
- Tom fing nur deshalb an, Arabisch zu lernen, weil er den Koran im Original verstehen können wollte.

Tom wanted to be able to read the original Quran and solely for that reason he started learning Arabic.