Translation of "Wahres" in English

0.005 sec.

Examples of using "Wahres" in a sentence and their english translations:

- Zeig mir dein wahres Gesicht!
- Zeige mir dein wahres Gesicht!

Show me your true face.

Daran ist etwas Wahres.

There is some truth in that.

Du hast wahres Potential.

You have real potential.

- Das ist nicht sein wahres Ich.
- Das ist nicht ihr wahres Ich.

This is not his true self.

Es ist etwas Wahres daran.

- There is some truth to this.
- There's some truth to this.

Da ist viel Wahres dran.

There is much truth in that.

Es war ein wahres Wunder.

- It was nothing less than a miracle.
- It was truly a miracle.

Das ist ein wahres Geschäft.

It's a real bargain.

Das ist ein wahres Meisterwerk.

This really is a masterpiece.

Zeige mir dein wahres Gesicht!

Show me your true face.

Da muss was Wahres dran sein.

There is some truth in that.

Es könnte etwas Wahres daran sein.

There may be some truth to this.

Endlich zeigte er sein wahres Gesicht.

He finally showed his true colors.

An jedem Gerücht ist etwas Wahres.

There's some truth in every rumor.

Tom hat endlich sein wahres Gesicht gezeigt.

Tom has finally shown his true colors.

Er wird sicher sein wahres Wesen zeigen.

I'm sure he will reveal his true nature.

Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen.

True happiness consists of desiring little.

Und doch arbeitet jeder Künstler daran, etwas Wahres herüberzubringen.

And yet every artist works in pursuit of communicating something that's true.

Und oh ich wollte, dass du mein wahres Ich kennst

And take it seriously

Es ist viel Wahres dran an dem, was du sagst.

There is much truth in what you say.

Da ist was Wahres dran an dem, was er sagt.

- There is a certain amount of truth in what he's saying.
- There is a kernel of truth in what he's saying.

- Es war ein wahres Wunder.
- Es war ein richtiges Wunder.

It was truly a miracle.

Das Wichtigste für einen Menschen ist, sein wahres Selbst zu kennen.

The most important thing for a person to know is his true self.

Noch am Tage der Hochzeit zeigte Tom Maria sein wahres Gesicht.

On the wedding day itself, Tom showed Mary his true face.

Wahres Glück ist billig; wenn es teuer ist, ist es nicht von einer guten Sorte.

Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type.

Geliebt zu werden macht noch lange nicht glücklich; selbst zu lieben allein ist wahres Glück.

Happiness is not to be loved, but to love.

- Es war ein wahres Wunder.
- Es war wirklich ein Wunder.
- Es war nichts Geringeres als ein Wunder.

- It was nothing less than a miracle.
- It was truly a miracle.

Mir kam zu Ohren, dass ein homosexueller Priester zum Oberhirten aufstieg, aber da war nichts Wahres dran.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.