Translation of "Verbinden" in English

0.007 sec.

Examples of using "Verbinden" in a sentence and their english translations:

Um Netzwerke zu verbinden.

to connect between networks.

Sich zu etwas Neuem verbinden.

might combine into something that could be.

Die uns als Gemeinschaft verbinden.

that connect us as communities.

Ihrem Google Analytics-Konto verbinden.

with your Google analytics account.

Und sie vergessen zu verbinden.

and they forget to link.

Menschen verschiedener Kulturen miteinander zu verbinden,

in connecting people of different cultures,

Verbinden SIe mich mit Herrn Braun.

Put me through to Mr Brown.

Wir verbinden Einstein mit der Relativitätstheorie.

We associate Einstein with the theory of relativity.

Er ließ seinen wunden Arm verbinden.

He had his sore arm dressed.

Wir verbinden Ägypten mit dem Nil.

We associate Egypt with the Nile.

Wir verbinden Schnee immer mit Skifahren.

We always associate snow with skiing.

Die Wunde müssen wir sofort verbinden.

We must bandage the wound immediately.

Gruppen konsequent verbinden, anderen beständig helfen,

joining groups consistently, helping others consistently,

- Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.
- Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.

We associate the name of Darwin with the theory of evolution.

- Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativität.
- Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativitätstheorie.

We associate the name of Einstein with the theory of relativity.

- Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.
- Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

- The new tunnel will link Britain and France.
- The new tunnel will link Great Britain and France.

Verbinden Sie mich bitte mit Dr. Weiß!

Please connect me with Dr. White.

Bitte verbinden Sie mich mit Herrn Smith.

Please put me through to Mr Smith.

Bitte verbinden Sie mich mit Herrn Braun.

- Please put me through to Mr. Brown.
- Please put me through to Mr Brown.

Können Sie mich mit Herrn Smith verbinden?

Will you please connect me with Mr Smith?

Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.

We associate Darwin's name with the theory of evolution.

Und Sie können diese verbinden und damit arbeiten.

and you can combine those, you can work with those.

Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

The new tunnel will link Britain and France.

Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden?

Will you please connect me with Mr Smith?

Wir müssen uns verbinden, um Teil dieser immensen,

We need to to be a part of this massive,

Wir verbinden den Namen Einstein mit der Relativität.

We associate the name of Einstein with the theory of relativity.

Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.

We associate the name of Darwin with the theory of evolution.

Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.

We often associate black with death.

Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.

The new tunnel will link Great Britain and France.

Ich werde mich nicht mal mit dir verbinden,

I'm not gonna even link to you,

Und sie bitten, sich mit dir zu verbinden.

and asking them to link to you.

Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden.

It is not easy to combine hobbies with profits.

Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser.

Hydrogen and oxygen combine to form water.

Einzelne Atome können sich mit anderen zu Molekülen verbinden.

Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.

Wenn sie sich mit mir verbinden, was ist das?

When they link to me, what's the

Z.B. an der Messe, zu verbinden und dann wird geschaut,

zB an der Messe, zu verbinden und dann wird geschaut,

Nun verbinden Sie den Kreis durch eine Linie mit dem Fisch.

Now connect the circle with a line to the fish.

Wenn sie uns helfen, nachzudenken und uns mit anderen zu verbinden,

If they help us to think and connect with others,

Darin investiert, diese Gemeinden mit dem Rest des Landes zu verbinden,

invests in connecting these communities to the rest of the country,

Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde.

What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.

Und du hoffst auf Leute Ich möchte mich mit diesem Thema verbinden.

and you're hoping that people want to link up to this topic.

Und die wir in unseren Köpfen magisch verbinden, um etwas Neues zu erschaffen.

and that somehow magically combine in our heads and shape something new.

Würden Sie mich bitte mit dem Bereichsleiter für Überseeverkäufe der AB Software Ltd. verbinden?

Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?

Rohrleitung, das würde Algerien mit Nordeuropa verbinden. Aber Frankreich ist nicht sehr mit diese Idea

pipeline that would connect Algeria with Northern Europe. But France is not very excited about

- Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
- Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod.

We often associate black with death.

Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist.

Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line.

Sie können es verbinden und einfach
über Google Optimize

You can connect them and just going through Google Optimize

In unseren westlichen Kulturen verbinden wir das Leben nach dem Tode mit dem Himmel, wohingegen die Polynesier glauben, dass unser Leben in den Tiefen des Ozeans weitergeht.

In Western cultures we associate life after death with the heavens, while Polynesians believe that our life continues in the depths of the ocean.

- Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen zu vermischen.

I don't like to mix business with pleasure.

- Ich kenne viele französische Wörter, aber es ist schwierig für mich, diese zu Sätzen zu verbinden.
- Ich kenne viele französische Wörter, aber es fällt mir schwer, mit ihnen Sätze zu bilden.

I know a lot of French words, but it's difficult for me to combine them into sentences.

- Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
- Es behagt mir nicht, dass keine klare Trennlinie zwischen Arbeit und Freizeit mehr zu erkennen ist.
- Es stört mich, wenn die Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit verwischt werden.
- Ich habe es nicht gern, wenn Arbeit und Freizeit vermischt werden.
- Es geht mir gegen den Strich, wenn Geschäft und Vergnügen vermengt werden.

I don't like to mix business with pleasure.