Translation of "Braun" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Braun" in a sentence and their russian translations:

Sie sind braun.

Они коричневые.

Herr Braun ist Wollhändler.

Мистер Браун торговец шерстью.

Seine Schuhe sind braun.

Его ботинки коричневые.

Kennst du Herrn Braun?

Ты знаешь господина Брауна?

Die Katze ist braun.

Кот коричневый.

Meine Schuhe sind braun.

- Мои туфли коричневые.
- У меня коричневые ботинки.

Der Gürtel ist braun.

Этот ремень коричневый.

Toms Hund ist braun.

Собака Тома коричневая.

Die Ratte ist braun.

Крыса коричневая.

Das Buch ist braun.

Книга коричневая.

Ist Herr Braun Arzt?

Господин Браун — врач?

Meine Lieblingsfarbe ist Braun.

Мой любимый цвет - коричневый.

Diese Katze ist braun.

- У этой кошки коричневый окрас.
- Этот кот коричневый.

Tom ist braun geworden.

Том загорел.

Herr Braun hat vier Kinder.

У господина Брауна четверо детей.

Ich will nicht braun werden.

Я не хочу загорать.

Herr Braun ist unser Englischlehrer.

Мистер Браун - наш учитель английского.

Blätter werden im Herbst braun.

- Листья желтеют осенью.
- Листья коричневеют осенью.
- Листья осенью становятся коричневыми.
- Листья осенью становятся жёлтыми.
- Листья становятся коричневыми осенью.
- Листья становятся жёлтыми осенью.

Ich möchte dir Herrn Braun vorstellen.

Я бы хотел представить тебе мистера Брауна.

Kennen Sie zufällig einen Professor Braun?

Вы, случайно, не знаете некоего профессора Брауна?

Herr Braun bringt uns Englisch bei.

Господин Браун преподаёт нам английский.

Die Blätter sind rot, gelb, braun.

Листья красные, желтые, коричневые.

Die sich zu Braun und Violett verdunkeln.

переходящими в градации коричневого и фиолетового.

Ein gewisser Herr Braun ist am Apparat.

- Звонит некий г-н Браун.
- Звонит некто г-н Браун.

Der Hund ist braun, klein und dünn.

Собака коричневая, маленькая и худая.

Bitte verbinden Sie mich mit Herrn Braun.

Пожалуйста, соедините меня с господином Брауном.

Er kommt gut mit Herrn Braun aus.

Он в хороших отношениях с господином Брауном.

Tom hat sich das Haar braun gefärbt.

Том покрасил свои волосы в коричневый цвет.

Jemanden, den sie als zu braun, zu dick,

Для тех, кто выглядел слишком толстым, слишком темнокожим,

Eine der Katzen ist schwarz, die andere braun.

Один из котов чёрный, другой — коричневый.

Die Blätter der Bäume werden im Herbst braun.

Листья деревьев становятся осенью коричневыми.

- Der Mann, den du da gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern sahst, war Herr Braun.

Мужчина, которого вы видели вчера, — это мистер Браун.

- Herr Braun ist Arzt.
- Herr Brown ist ein Arzt.

Мистер Браун - доктор.

Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum.

Мистер Браун всегда носит с собой какую-нибудь книгу.

P. Braun ist nicht so alt, wie er aussieht.

П. Браун не такой старый, каким кажется.

Vielleicht war der beste Raketenwissenschaftler der NASA, Werner Von Braun,

Возможно, лучше всех мог дать ответы главный ученый-ракетостроитель НАСА Вернер

Das hier ist der Brief, den Herr Braun geschrieben hat.

Это письмо от г-на Брауна.

Ist sie braun, blond oder rothaarig? – Ich weiß es nicht.

Она шатенка, блондинка или рыжая? – Я не знаю.

Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun.

У меня на редкость белая кожа, и я никогда не загораю.

- Kennen Sie Herrn Brown?
- Kennt ihr Herrn Brown?
- Kennst du Herrn Braun?

Ты знаешь господина Брауна?

. Von Braun hatte die Entwicklung der tödlichen V2-Rakete von Nazi-Deutschland im Zweiten

Фон Браун возглавлял разработку нацистской Германии смертоносной ракеты V2 во время Второй мировой

Von Braun wollte dieses Problem lösen, indem er das Raumschiff in Stücke an Bord

Фон Браун хотел решить эту проблему, запустив космический корабль по частям на борту

Von Braun befürwortete Houbolts Vorschlag, aber der Plan war mit einem hohen Risiko verbunden.

Фон Браун поддержал предложение Хубольта, но этот план был рискованным.

Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben.

Неважно, чёрные они, коричневые, жёлтые или нормальные, у всех людей должны быть равные права.

- Das ist der Brief, den Hr. Brown geschrieben hat.
- Das hier ist der Brief, den Herr Braun geschrieben hat.

Это письмо, написанное господином Брауном.