Translation of "Verabschieden" in English

0.010 sec.

Examples of using "Verabschieden" in a sentence and their english translations:

Ich möchte mich verabschieden.

- I want to say goodbye.
- I'd like to say goodbye.

Tom möchte sich verabschieden.

Tom wants to say goodbye.

- Ich möchte mich von Ihnen verabschieden.
- Ich möchte mich von euch verabschieden.

I want to say goodbye to you.

Ich wollte mich nur verabschieden.

I just wanted to say goodbye.

Verabschieden Sie sich vom Leben!

Say goodbye to life!

Tom will sich nicht verabschieden.

Tom doesn't want to say goodbye.

Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.

Don't go off without saying good-by.

Ich möchte mich von dir verabschieden.

I want to say goodbye to you.

Sie ging, ohne sich zu verabschieden.

She left without saying goodbye.

Ich werde mich von Tom verabschieden.

I'm going to go say goodbye to Tom.

Erika verschwand, ohne sich zu verabschieden.

Erica went without saying goodbye.

- Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
- Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.

She left the room without saying goodbye.

In Schritt Nummer 3 verabschieden Sie sich,

In step number three, you are going to say your goodbyes,

Viele Freunde kamen, um mich zu verabschieden.

A host of friends came to see me off.

Wir waren gerade dabei, uns zu verabschieden.

We were just saying goodbye.

Es verabschieden sich gerade alle von Tom.

Everyone is saying goodbye to Tom.

Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden.

She hung up without saying good-bye.

Ich bin nicht sehr gut beim Verabschieden.

I'm not very good at goodbyes.

Tom konnte sich noch nicht einmal verabschieden.

Tom didn't even get a chance to say goodbye.

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.

I came to say goodbye.

Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.

He left without saying goodbye.

Ich möchte mich nicht von dir verabschieden.

I don't want to say goodbye to you.

- Tom ging, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
- Tom ging, ohne sich zu verabschieden.
- Tom ist, ohne sich zu verabschieden, gegangen.
- Tom ist gegangen, ohne sich zu verabschieden.

Tom left without saying goodbye.

„Ich muss mich nun verabschieden“, sagte er plötzlich.

"Now I must say good-bye," he said suddenly.

Ich war am Bahnhof, um ihn zu verabschieden.

I have been to the station to see him off.

Ich war am Flughafen, um ihn zu verabschieden.

I have been to the airport to see him off.

Er ging zum Flughafen, um sie zu verabschieden.

He went to the airport to see her off.

Er ging, ohne sich auch nur zu verabschieden.

He departed without so much as saying good bye.

Sie verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.

She left the house without saying goodbye.

Sie ging zum Bahnhof, um ihn zu verabschieden.

- She went to the station to see him off.
- She went to the train station to see him off.

Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu verabschieden.

I didn't want to leave without saying goodbye.

Tom fuhr zum Flughafen, um Maria zu verabschieden.

Tom went to the airport to see Mary off.

Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden, Tom.

I've come to say goodbye, Tom.

Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.

He left the house without saying goodbye.

Ich hatte nicht einmal Gelegenheit, mich zu verabschieden.

I never had the chance to say goodbye.

Ich muss mich von ein paar Freunden verabschieden.

I have to say goodbye to some friends.

Ist es richtig, sich mit „Aloha!“ zu verabschieden?

Is it proper to say "Aloha" when saying goodbye?

Tom verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.

Tom left the house without saying goodbye.

Tom ging, ohne sich von Maria zu verabschieden.

Tom left without saying goodbye to Mary.

- Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
- Haut nicht ab, ohne „tschüss“ zu sagen.
- Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.

- Don't go off without saying good-by.
- Don't leave without saying goodbye.

John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.

John went away without so much as saying good-by.

Ich fuhr zum Flughafen, um meinen Freund zu verabschieden.

I went to the airport to see my friend off.

- Tom wollte sich verabschieden.
- Tom wollte auf Wiedersehen sagen.

Tom wanted to say goodbye.

Ich will mich nur noch schnell von Tom verabschieden.

Let me say goodbye to Tom.

Ich ging zum Bahnhof, um meinen Freund zu verabschieden.

I went to the station to see my friend off.

Ich war gerade am Flughafen, um ihn zu verabschieden.

I have just been to the airport to see him off.

Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden.

Tom left the house without even saying goodbye.

Tom ging, ohne sich zu verabschieden, zur Tür hinaus.

Tom walked out the door without saying goodbye.

Viele Freunde kamen, um sich von mir zu verabschieden.

Many friends came to see me off.

Ist sie zum Bahnhof gegangen, um ihren Lehrer zu verabschieden?

Did she go to the station to see her teacher off?

Sein Bruder ging zum Bahnhof, um ihn dort zu verabschieden.

His brother went to the station to see him off.

Ich war im Bahnhof Kyoto, um meinen Vater zu verabschieden.

I have been to Kyoto station to see my father off.

Sie fuhr zum Flughafen, um sich von ihm zu verabschieden.

She went to the airport to see him off.

Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden?

How could you just leave without saying goodbye?

Sie ging zum Bahnhof, um sich von ihm zu verabschieden.

- She went to the station to see him off.
- She went to the train station to see him off.

Sie ging, ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.

She left without even saying good-bye to her friends.

Ein solcher Richter könnte sich genauso gut von seiner Arbeit verabschieden.

Such a judge may as well retire from his job.

Er kam den ganzen Weg von Nikko, um mich zu verabschieden.

He came all the way from Nikko to see me off.

Er hat sich die Mühe gemacht, mich am Bahnhof zu verabschieden.

He took the trouble to see me off at the station.

- Leider muss ich auf Wiedersehen sagen.
- Leider muss ich mich verabschieden.

- I'm afraid I must say goodbye.
- I'm afraid that I must say goodbye.

Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.

The crowd gathered at the airport to see the President off.

Meine Eltern sind zum Flughafen gegangen, um meinen Onkel zu verabschieden.

My parents have gone to the airport to see my uncle off.

Wir sind zur Station gekommen, um uns von ihr zu verabschieden.

We went to the station to see her off.

Er vergisst immer, sich von anderen Leuten zu verabschieden, wenn er geht.

He always forgets to say goodbye to people when leaving.

Maria sagte, sie könne nicht gehen, ohne sich von Tom zu verabschieden.

Mary said she couldn't leave without saying goodbye to Tom.

damit sind die Maßnahmen erledigt, ich darf mich verabschieden.

the measures are done, I can say goodbye.

„Wo bist du hingegangen?“ – „Ich bin zum Bahnhof gegangen, einen Freund zu verabschieden.“

"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."

Tom macht sich Sorgen, ob er sich, ohne zu weinen, verabschieden können wird.

Tom wonders if he'll be able to say goodbye without crying.

Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden.

Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone.

- Verabschieden Sie sich vom Leben!
- Verabschiede dich vom Leben!
- Verabschiedet euch vom Leben!

Say goodbye to life!

Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.

I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.

- Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
- Er ging weg, ohne sich zu verabschieden.

He left without saying goodbye.

Ich nehme an, dass sich das schöne Mädchen von dem schüchternen jungen Mann verabschieden wird.

I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.

- Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden.
- Er ging, ohne mir Tschüss zu sagen.

He went out without saying goodbye to me.