Translation of "Starrten" in English

0.003 sec.

Examples of using "Starrten" in a sentence and their english translations:

Alle starrten mich an.

Everybody was staring at me.

Sie starrten einander an.

They stared at each other.

Alle starrten Tom ungläubig an.

Everyone stared at Tom in disbelief.

Sie starrten staunend auf ihren Badeanzug.

They stared at her swimming suit in amazement.

Tom und Maria starrten sich gegenseitig an.

Tom and Mary stared at each other.

Tom und Mary starrten John bloß an.

Tom and Mary both just stare at John.

Tom und Maria starrten beide Johannes an.

- Tom and Mary both stared at John.
- Both Tom and Mary stared at John.

Tom und Mary starrten sich gegenseitig an.

Tom and Mary were staring at each other.

Beide starrten sich eine Sekunde lang an.

- They glared at each other for a second.
- They stared at each other for a second.

Sie starrten alle auf die Bewegungen des Zauberkünstlers.

They all gazed at the magician's movements.

Tom und Maria starrten Johannes beide wortlos an.

Tom and Mary both stared at John without saying anything.

- Jeder starrte uns an.
- Alle starrten uns an.

- Everyone was staring at us.
- Everybody was staring at us.

- Alle starrten mich an.
- Alle schauten mich an.

Everyone stared at me.

Es war vollkommen still im Raum, und alle starrten mich an.

The room was completely silent and everyone stared at me.

Die Gespräche waren verstummt. Alle starrten nur noch auf das letzte Stück Schokolade auf dem Teller. Obwohl es alle wollten, getraute sich aus Höflichkeit niemand, es sich zu nehmen. Schließlich wurde die Anspannung unerträglich, und Tom beugte sich seufzend vor. „Wir wollen es doch nun von seinem Leid erlösen“, sagte er und steckte es sich in den Mund.

All talking had ceased. Everyone without exception was staring at the last piece of chocolate on the plate. Although everyone wanted it, no one dared take it, lest they be judged impolite. At last the tension became unbearable, and Tom leant forward with a sigh. "We'll just put it out of its misery, then," he said, popping it in his mouth.