Translation of "Professoren" in English

0.004 sec.

Examples of using "Professoren" in a sentence and their english translations:

Sie sind Professoren.

- They are teachers.
- They are professors.

Und Professoren von allem

and professors of everything

Keiner der Professoren konnte das Problem lösen.

None of the teachers could solve the problem.

Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.

Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.

Jeder dumme Junge kann einen Käfer zertreten. Aber alle Professoren der Welt können keinen herstellen.

Any stupid boy can stamp on a beetle, but all the professors in the world cannot create a beetle.

Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.

Professors should explain everything in detail, not be succinct and always tell students to go home and read their books.

Assistenten sind in der Regel Studenten mit einem fertigen Abschluss, die auf ihren Magister oder die Promotion hinarbeiten und währenddessen Anfängervorlesungen übernehmen, die abzuhalten die Professoren keine Lust haben.

Teaching assistants are usually graduate students who are working toward their Master’s degrees or their Ph.D.s, while taking on the job of teaching undergraduate courses that their professors don’t want to be bothered teaching.

Zu meiner Zeit wurde mündliche Sprachkompetenz vernachlässigt, weil Professoren behaupteten, dass das Erlernen einer Fremdsprache als Einführung in die Literatur dient, und nicht um Gespräche mit jenen Analphabeten zu führen, deren Muttersprache es zufällig sei, was alles darauf hinausgeht, dass was ein natürlich klingender Satz darstellt sehr subjektiv sein kann.

In my day oral proficiency was neglected because professors maintained that the purpose of studying a foreign language was to become acquainted with its literature, and not to strike up a conversation with the illiterates who happened to be its native speakers, which leads us to the conclusion that what constitutes a natural sounding sentence may be quite subjective.