Translation of "Persönlichen" in English

0.013 sec.

Examples of using "Persönlichen" in a sentence and their english translations:

Aus persönlichen Gründen.

For personal reasons.

Kann Ihre persönlichen Daten stehlen

can steal your personal data

Tom hat einen persönlichen Leibwächter.

Tom has a personal bodyguard.

Verallgemeinere nicht deine persönlichen Probleme!

Don't generalize your personal problems.

Auch in ihrem persönlichen Leben?

in her personal life, as well?

Der persönlichen Informationen der Menschen,

of people's personal information,

Ich lehnte aus persönlichen Gründen ab.

I declined for personal reasons.

Ich möchte aus persönlichen Gründen aufhören.

I wish to resign from my work for purely personal reasons.

Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.

It's for my personal use.

- Ich will von deinen persönlichen Problemen nichts wissen.
- Ich will von Ihren persönlichen Problemen nichts wissen.
- Ich will von euren persönlichen Problemen nichts wissen.

I don't want to hear about your personal problems.

- Ich will von deinen persönlichen Problemen nichts wissen.
- Ich will von Ihren persönlichen Problemen nichts wissen.

I don't want to hear about your personal problems.

Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.

He left the company on account of personal reasons.

All das ist für meinen persönlichen Gebrauch.

All this is for my personal use.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

From my personal point of view, his opinion is right.

Wir geben grundsätzlich keine persönlichen Daten weiter.

It is our policy not to give out personal information.

Das ist eine Frage des persönlichen Geschmacks.

It's a matter of personal preference.

Gestern habe ich meinen persönlichen Rekord gebrochen.

I beat my personal record yesterday.

Tom fühlt sich bei engen persönlichen Beziehungen unwohl.

- Tom's uncomfortable with close personal relationships.
- Tom is uncomfortable with close personal relationships.

Jetzt geben Sie Ihren ganz persönlichen Code ein.

Now enter your own personal code.

Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.

Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.

Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.

- It is said that his new novel is based on his own experiences.
- His new novel is supposed to be based on personal experience.
- His new novel is said to be based on personal experience.

Ich möchte meine Arbeit aus rein persönlichen Gründen kündigen.

I wish to resign from my work for purely personal reasons.

Darum erschien sie nicht auf unseren persönlichen Social-Media-Seiten.

so we kept her off of our own personal social media pages.

"Schluss mit Belästigung" wurde gegründet aus persönlichen Ängsten und Hoffnungen,

The Stop Harassment Campaign was born from very personal fears and aspirations,

Wenn Sie also ein Unternehmen gründen , an persönlichen Beziehungen arbeiten,

so if you’re starting a business,  working on personal relationships,  

Unser Unternehmen wird ihre persönlichen Daten mit unseren Tochterfirmen teilen.

Our company and its affiliates may share your personal information with each other.

Jeder Mensch trifft Entscheidungen auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen.

We all make decisions based on our personal experiences.

zum persönlichen Gespräch im Rathaus Haiger.

for a personal interview at Haiger Town Hall.

- Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.
- Das ist für den Eigengebrauch.

It's for my personal use.

Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.

Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.

Das geht so weit, dass es Teil meiner persönlichen und beruflichen Identität ist

to the point where it's part of my personal and professional identity

Vor allem aber zeichnete er sich durch mangelnde Eitelkeit oder persönlichen Ehrgeiz, seine

But he distinguished himself above all by his lack of vanity or personal ambition, his

Damit hat YouTube noch keine persönlichen Daten über mich.

YouTube does not yet have any personal data about me.

Ich hasse die Weltpolitiker, die ihre eigenen, persönlichen Interessen denen ihres Landes voranstellen.

I hate the politicians of the world who put their personal interests before those of their country.

Man darf sich bei der Arbeit nicht von seinen persönlichen Gefühlen leiten lassen.

Don't let your personal feelings get in the way of your work.

- Dieses Zimmer ist für den persönlichen Gebrauch.
- Dieses Zimmer ist für den individuellen Gebrauch.

This room is for individual use.

Joseph Conrad schrieb „Herz der Finsternis“ zum Teil auf der Grundlage seiner persönlichen Erfahrungen in Belgisch-Kongo.

Joseph Conrad wrote "Heart of Darkness" in part based on his personal experience in Belgian Congo.

Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben.

I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.

Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.