Translation of "Lehnte" in Turkish

0.083 sec.

Examples of using "Lehnte" in a sentence and their turkish translations:

- Sie lehnte seinen Vorschlag ab.
- Sie lehnte seinen Antrag ab.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

Tom lehnte am Tresen.

Tom tezgaha yaslandı.

Tom lehnte am Geländer.

Tom raya yaslanıyordu.

Er lehnte am Tresen.

O, tezgahın üzerine dayandı.

Tom lehnte sich zurück.

Tom arkaya yaslandı.

- Tom lehnte an der Wand.
- Tom lehnte sich an die Wand.

Tom duvara yaslandı.

- Er lehnte einen Kommentar ab.
- Er lehnte es ab, sich zu äußern.
- Er lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.

- O yorum yapmaktan kaçındı.
- O, yorum yapmayı reddetti.

Sie lehnte meinen Vorschlag ab.

O benim teklifimi geri çevirdi.

Sie lehnte meine Einladung ab.

Davetimi reddetti.

Sie lehnte den Vorschlag ab.

Teklifi kabul etmedi.

Er lehnte mein Angebot ab.

O, önerimi reddetti.

Er lehnte unseren Vorschlag ab.

O, bizim teklifimizi geri çevirdi.

Er lehnte ihre Einladung ab.

O onların davetini reddetti.

Er lehnte den Plan ab.

- O plana karşı çıktı.
- Plana karşı çıktı.

Er lehnte meinen Antrag ab.

O, benim başvurumu geri çevirdi.

Sie lehnte unseren Vorschlag ab.

Teklifimizi reddetti.

Er lehnte meine Einladung ab.

Benim davetimi reddetti.

Tom lehnte mein Angebot ab.

Tom teklifimi geri çevirdi.

Sie lehnte meine Bitte ab.

O benim ricamı geri çevirdi.

Sie lehnte seine Einladung ab.

O, onun davetini geri çevirdi.

Ich lehnte es kategorisch ab.

- Kesin bir dille reddettim.
- Kati bir dille reddettim.
- Kesin bir şekilde reddettim.
- Kati surette reddettim.

Tom lehnte die Einladung ab.

Tom daveti reddetti.

Tom lehnte einen Kommentar ab.

Tom yorum yapmayı kabul etmedi.

Tom lehnte ihre Einladung ab.

Tom onların davetlerini reddetti.

Tom lehnte Marys Angebot ab.

Tom Mary'nin teklifini geri çevirdi.

Tom lehnte Marias Einladung ab.

Tom, Mary'nin davetini reddetti.

Tom lehnte die Beförderung ab.

Tom terfiyi reddetti.

Tom lehnte unseren Vorschlag ab.

Tom teklifimizi geri çevirdi.

Maria lehnte die Einladung ab.

Mary daveti reddetti.

Tom lehnte unsere Hilfe ab.

Tom yardımımızı kabul etmedi.

Er lehnte sich gegen das Geländer.

O, demir yoluna yaslanıyordu.

Ich lehnte aus persönlichen Gründen ab.

Ben kişisel nedenler için reddedildim.

Er lehnte sich gegen die Wand.

- O, duvara dayandı.
- O, duvara yaslandı.

Tom lehnte sich aus dem Fenster.

Tom pencereden dışarı eğildi.

Tom lehnte sich zurück und lächelte.

Tom arkasına yaslandı ve gülümsedi.

Tom lehnte sich gegen die Wand.

Tom duvara dayanıyordu.

Der Richter lehnte den Einspruch ab.

Hakim itirazı reddetti.

Er lehnte das Essen angewidert ab.

Yemeği tiksinti ile reddetti.

Sie lehnte sich an seine Schulter.

O, onun omzuna yaslandı.

Das Volk lehnte die Verfassung ab.

Halk anayasayı reddetti.

Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.

Akşam yemeğine davetini reddettim.

Tom lehnte sich auf seinem Stuhl zurück.

Tom arkasını sandalyeye yasladı.

Er lehnte die Leiter an den Zaun.

Merdiveni çite dayadı.

Tom lehnte die Leiter an den Zaun.

Tom merdiveni çite dayadı.

Sie lehnte sich zurück und sah zu.

Arkasına yaslandı ve izledi.

Tom lehnte sich in seinem Drehstuhl zurück.

Tom döner sandalyesinde arkasına yaslandı.

Tom lehnte es ab, sich irgendwo niederzulassen.

Tom yerleşmeyi reddetti.

Der alte Mann lehnte sich auf seinen Stock.

Yaşlı adam personeline dayandı.

Er lehnte es ab, ein Interview zu geben.

O, bir röportaj yapmayı reddetti.

Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.

O, onun yardım teklifini geri çevirdi.

Sie lehnte unser Angebot, ihr zu helfen, ab.

Yardım teklifimizi geri çevirdi.

Das Volk lehnte sich gegen den König auf.

Halk krala karşı ayaklandı.

Tom lehnte die Einladung zu Marias Feier ab.

Tom Mary'nin partisine daveti reddetti.

Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.

Yorgundu ve bir elma ağacına yaslandı.

Tom lehnte es ab, mir ein Darlehen zu geben.

Tom bana bir kredi vermeyi reddetti.

Tom wollte mit Maria ausgehen, doch sie lehnte ab.

Tom, Mary'ye çıkma teklif etti, ama o hayır dedi.

Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.

Patronum zam isteğimi reddetti.

- Tom lehnte ab.
- Tom hat abgelehnt.
- Tom sagte nein.

Tom reddetti.

Die Bank lehnte meinen Antrag auf ein Studentendarlehnen ab.

Banka öğrenci kredi talebimi veto etti.

- Ich lehnte das Angebot ab.
- Ich habe das Angebot abgelehnt.

Ben teklifi reddettim.

- Sie lehnte die Einladung ab.
- Sie hat die Einladung ausgeschlagen.

O, daveti reddetti.

Tom bot mir einen Keks an, doch ich lehnte ab.

Tom bana kurabiye teklif etti ama ben reddettim.

- Saddam lehnte die Forderung ab.
- Saddam hat die Forderung abgelehnt.

Saddam talebi reddetti.

Mein Nachbar lehnte meine Bitte ab, seinen Baum zu beschneiden.

Komşu ağacını kesme ricamı reddetti.

Tom lehnte es ab, sich um die Zukunft zu sorgen.

Tom gelecek hakkında endişelenmeyi reddetti.

- Ich lehnte die Einladung ab.
- Ich schlug die Einladung aus.

Ben daveti reddettim.

Er lehnte es ab, die an ihn gerichteten Fragen zu beantworten.

Kendisine yöneltilen sorulara cevap vermekten kaçındı.

Er bot mir ein Bier an, aber ich lehnte es ab.

O bana bir bira teklif etti fakat reddettim.

- Sie weigerte sich, das Geld anzunehmen.
- Sie lehnte das Geld ab.

O, parayı kabul etmeyi reddetti.

Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.

Kalemini bıraktı ve sandalyesine yaslandı.

- Van Buren lehnte das Angebot ab.
- Van Buren hat das Angebot abgelehnt.

Van Buren teklifi reddetti.

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

Krasny'de, arka muhafız ordunun geri kalanından koptuğunda, Ney öfkeyle teslim olma çağrılarını reddetti

- Die meisten Dorfbewohner waren gegen den Plan.
- Der Großteil der Dorfbevölkerung lehnte den Plan ab.

Köydeki çoğu insan plana itiraz etti.

- Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Er wies meinen Vorschlag zurück.
- Er lehnte meinen Vorschlag ab.

O benim önerimi reddetti.

Tom lehnte sich aus dem Autofenster und drückte auf den Knopf der Sprechanlage am Tor.

Tom arabasının penceresinden dışarıya eğildi ve kapıdaki interkom tuşuna bastı.

- Tom weigerte sich, den Vertrag zu unterzeichnen.
- Tom lehnte es ab, den Vertrag zu unterschreiben.

Tom sözleşmeyi imzalamayı reddetti.

1810 schloss er sich Marschall Masséna für die Invasion Portugals an, lehnte es jedoch zutiefst ab

1810'da Portekiz'in işgali için Mareşal Masséna'ya katıldı, ancak komutası altına alınmaktan

Am Vorabend der Schlacht von Borodino lehnte der Kaiser Davouts Antrag ab, die russische Verteidigung zu überflügeln

Borodino Savaşı'nın arifesinde İmparator, Davout'un Rus savunmasını alt etme

Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen würde – sie lehnte ab. Ein Jahr später waren sie verheiratet.

Tom Mary'ye çıkma teklif etti fakat o hayır dedi. Bir yıl sonra onlar evliydi.

- Tom machte Mary einen Heiratsantrag, aber sie lehnte ihn ab.
- Tom machte Maria einen Heiratsantrag, den sie aber ablehnte.

Tom Mary'nin onunla evlenmesini istedi, ama o onun önerisini geri çevirdi.

- Sie lehnte sein Angebot ab.
- Sie hat sein Angebot abgelehnt.
- Sie hat sein Angebot ausgeschlagen.
- Sie schlug sein Angebot aus.

Onun teklifini reddetti.

- Tom lehnte es ab, wie ein Kind behandelt zu werden.
- Tom beanstandete es, dass er wie ein Kind behandelt wurde.

Tom bir çocuk gibi davranılmasına itiraz etti.

- Mein Nachbar lehnte meine Bitte ab, seinen Baum zu beschneiden.
- Mein Nachbar erteilte meiner Bitte, seinen Baum zu fällen, eine abschlägige Antwort.
- Mein Nachbar beantwortete meine Bitte, seinen Baum zu fällen, abschlägig.

Komşu ağacını kesme ricamı reddetti.