Translation of "Manchen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Manchen" in a sentence and their english translations:

Manchen gefällt Rotwein, anderen Weißwein.

- Some like red wine, others like white wine.
- Some people like red wine, others like white wine.

In manchen Ländern ist Wählen Pflicht.

Some countries make voting compulsory.

In manchen Gesellschaften sind sie sehr streng;

and in certain societies it is very strict,

Harren, sehn und schweigen verhütet manchen Krieg.

Waiting, observing, and keeping silent can avoid many wars.

In manchen Staaten sind Richter gewählte Beamte.

In some states, judges are elected officials.

An manchen Tagen geht es mir gut.

Some days I feel good.

Manchen Leuten kann man es nie recht machen.

Some people are difficult to please.

In manchen ärmlichen Gebieten ist die Nahrungsmittelversorgung mangelhaft.

Nutrition is inadequate in some poor areas.

Bei manchen Tierarten dominiert das Weibchen das Männchen.

In some species of animals, the female is dominant over the male.

In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen.

Some Canadian territories have almost no people.

In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft.

In some countries, the punishment for treason can be life in prison.

An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.

In many places, nature is threatened by human activity.

Bitte bedenke, dass das Maximum in manchen Fällen nicht existiert!

Please consider that the maximum doesn't exist in some circumstances.

Das nennt man in manchen Ländern 'Geschenk' und in anderen 'Bestechung'.

This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.

Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.

- Some pupils find it difficult to follow the rules.
- Some students find it difficult to follow the rules.

- An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.
- An manchen Stellen ist der Ozean tiefer, als die höchsten Berge hoch sind.

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

Warum fühlen wir uns zu manchen Menschen hingezogen, nicht aber zu anderen?

- Why are we attracted to some people, but not to others?
- Why are we attracted to some people, but not others?

Das ist nicht ganz richtig. In manchen Fällen ist es sogar gänzlich falsch.

That's not quite right. It's even completely wrong in many cases.

In manchen Gesellschaften werden Ehefrauen immer noch als das Eigentum ihrer Männer betrachtet.

In some societies, wives are still considered the property of their husbands.

An manchen Stellen übertrifft die Tiefe des Meeres die Höhe der höchsten Berge.

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

Bei manchen Büchern versteht man um so weniger, je mehr man darin liest.

With some books, the more I read them, the less I understand them.

Manchen Abend und Morgen stieg sie dorthin auf, wo sie den Prinzen verlassen hatte.

Many an evening and many a morning she would rise to the place where she had left the prince.

Manchen transgeschlechtlichen Menschen fällt es schwer zu wählen, auf welche Toilette sie gehen sollen.

Some transgender people have trouble deciding which bathroom to go into.

Jedes Jahr ist anders. In manchen Jahren fängt man viele Hummer, in anderen Jahren nicht.

Every year is different … some years you catch a lot of lobsters, some years you don't.

- Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Bitte bedenke, dass das Maximum in manchen Fällen nicht existiert!

Please consider that the maximum doesn't exist in some circumstances.

Weil China ein Entwicklungsland ist, ist es in manchen Aspekten noch nicht so gut wie die westlichen Länder.

Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.

So manchen Mitgliedern unserer zivilisierten Gesellschaft würde es gut tun, einmal einige Zeit bei einem Naturvolk zu leben.

So many members of our civilized society would do well to live some time with a primitive people.

Auch auf manchen uns im Sonnensystem benachbarten Himmelskörpern gibt es Regen, nur besteht dieser nicht aus Wasser wie auf der Erde.

Some of our solar-system neighbors have rain, too, but it is not made up of water, as it is on Earth.

In manchen Fällen ist die Mastektomie ein prophylaktischer Eingriff - eine präventive Maßnahme, die von Personen mit mutmaßlich hohem Brustkrebsrisiko in Anspruch genommen wird.

In some cases, mastectomy is prophylactic surgery - a preventive measure taken by those considered to be at high risk of breast cancer.

Mehr Geld drucken ist eine von manchen Ländern praktizierte Maßnahme, um einer Inflation zuvorzukommen, aber auf lange Sicht macht es die Lage nur schlechter.

Printing more money is a short-term measure used by some countries to pre-empt inflation, but, in the long term, it makes the situation worse.

„Schön an manchen der Fossilien sind unter anderem die Geschichten, die sie erzählen“, meinte Bowen und deutete auf einen versteinerten Stachelrochen, der an der Ladenwand hing.

“One of the fun things about some of the fossils is, they tell stories,” Bowen said, pointing to a fossilized stingray hanging on the shop wall.

- Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.
- Einige Schüler haben Schwierigkeiten damit, sich einzufügen.
- Einigen Schülern fällt es schwer, die Regeln zu befolgen.

- Some pupils find it difficult to follow the rules.
- Some students find it difficult to follow the rules.

In manchen Teilen der Welt, zum Beispiel in der afrikanischen Sahara, gibt es nur sehr wenig Regen; in anderen hingegen, etwa in Indien zur spätsommerlichen Monsunzeit, kommt es zu ausgedehnten Überschwemmungen.

Some parts of the world, such as the Sahara Desert in Africa, receive very little rain. Others, such as India during the late summer monsoon season, can be subject to widespread flooding.

Auch die Vertreter der Weltgesundheitsorganisation zeigen sich besorgt, denn Videospiele lösten im Gehirn starke Gefühle der Freude und dass man belohnt werde aus, und in manchen Fällen führe das zu einem Suchtverhalten.

Officials at the World Health Organization are worried, too. They say playing video games creates strong feelings of pleasure and reward in the brain. And in some cases, that can lead to addictive behavior.

In dem Jahr, als ich geboren wurde – das war 1961 –, waren weniger als 40 Prozent der Studenten Frauen; heute erlangen Sie fast 60 Prozent der Universitätsabschlüsse und stellen ungefähr die Hälfte der Arbeitskräfte. Damals war „die Pille“ in manchen Staaten noch illegal; heute hingegen gibt es dank des Gesetzes, dass die Gesundheitspflege bezahlbar sei („Affordable Care Act“), eine unentgeltliche Empfängnisverhütung. Früher einmal bedurften Frauen eines Ehemannes, um eine Kreditkarte anzulegen; heute entschließen sich mehr Frauen dazu, alleinstehend zu bleiben – und alle Amerikaner dürfen heiraten, wen auch immer sie lieben.

The year I was born, in 1961, women made up less than 40 percent of college students. Today, you earn almost 60 percent of college degrees, make up roughly half of the workforce. Back then, the pill was still illegal in some states. And today, thanks to the Affordable Care Act, birth control is free. In the old days, women actually needed a husband to open a credit card. Today, more women are choosing to be single—and all Americans are able to marry whoever they love.