Translation of "Lügst" in English

0.008 sec.

Examples of using "Lügst" in a sentence and their english translations:

- Wieso lügst du?
- Warum lügst du?

- Why do you lie?
- Why are you lying?

Du lügst.

- You are lying.
- You're lying.

Du lügst!

You're lying!

Wieso lügst du?

Why do you lie?

Warum lügst du?

- Why do you lie?
- Why are you lying?

Du lügst doch!

You're lying to me.

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

Why do you lie?

Warum lügst du denn?

Why do you lie?

Ich denke, du lügst.

I think you're lying.

- Du lügst!
- Sie lügen!

- You're lying.
- You're lying!
- You're not telling the truth.

Lügst du mich an?

Are you lying to me?

Er sagt, du lügst.

He says you're lying.

Sie sagt, du lügst.

She says you're lying.

Du lügst schon wieder.

You're lying again.

Jetzt lügst du aber!

You're lying now.

Tom sagt, du lügst.

Tom says you're lying.

Du lügst mich an.

- You are lying to me.
- You're lying to me.

- Du lügst mich an.
- Du belügst mich.
- Du lügst mich doch an!

- You are lying to me.
- You're lying to me.

Tom glaubt, dass du lügst.

- Tom thinks you're lying.
- Tom thinks that you're lying.

Du lügst mich doch an!

You're lying to me.

Du lügst doch jetzt, oder?

You're lying now, aren't you?

Du lügst doch, nicht wahr?

You're lying, aren't you?

Ich weiß, dass du lügst.

- I know that you're lying.
- I know you're lying.

Warum lügst du mich an?

Why are you lying to me?

Du stiehlst, betrügst und lügst.

You steal, you cheat and you lie.

Du lügst mich schon wieder an.

You're lying to me again.

Ich weiß, dass du nicht lügst.

I know you're not lying.

Ich erkenne es, wenn du lügst.

I can tell when you're lying.

- Du lügst!
- Sie lügen!
- Ihr lügt.

- You are lying.
- You're lying.

- Du lügst.
- Ihr lügt.
- Sie lügen.

- You are lying.
- You're lying.

Du lügst die Leute nicht an.

You're not lying to people.

Ich glaube dir nicht. Du lügst andauernd!

- I don't believe you. You're always telling lies.
- I don't believe you. You're always lying.

Du lügst, und das nicht sehr gut.

You're lying and you're not very good at it.

Ich habe nicht gesagt, dass du lügst.

- I didn't say you were lying.
- I didn't say that you were lying.

Dir steht ins Gesicht geschrieben, dass du lügst.

You have "lies" written all over your face.

Alle hassen dich, weil du immerzu lügst. Selbst schuld!

Everyone hates you because you lie all the time. You get what you deserve.

Egal ob du lügst oder die Wahrheit sagst, ich werde dir nicht glauben.

Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you.

- Du lügst mich immer an.
- Ihr lügt mich immer an.
- Sie lügen mich immer an.

You always lie to me.

- Ich glaube Ihnen nicht. Sie erzählen immer Lügen.
- Ich glaube dir nicht. Du lügst andauernd!

I don't believe you. You're always telling lies.

Ist dir bewusst, dass du gerade, als du auf sein „Du lügst immer“ mit „Du hast recht!“ antwortetest, ein Paradoxon erzeugtest?

You realize that when you replied “He’s right!” to his “You always lie,” you’ve just created a paradox?