Translation of "Koste" in English

0.007 sec.

Examples of using "Koste" in a sentence and their english translations:

Koste mal!

Have a taste.

Komm und koste!

Come taste!

- Probier davon!
- Koste mal!

Try!

- Komm und koste!
- Komm kosten!

Come taste!

Koste es, was es wolle!

Cost what it may.

- Koste mal!
- Hier, probier mal.

- Have a taste.
- Here, take a taste.

- Ich nasche Beeren.
- Ich koste die Nüsse.

I nibble the small fruit.

Ich werde gewinnen, koste es, was es wolle.

I'll win no matter what it takes.

Ich muss ihn sehen, koste es, was es wolle.

I want to see him no matter what.

Ich muss sie retten, koste es, was es wolle.

I must save her at all costs.

Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.

He must be stopped at all costs.

Ich möchte Sänger werden, koste es, was es wolle.

I want to become a singer, at any cost.

Alle wollen sich bereichern, koste es, was es wolle.

Everyone wants to enrich themselves, at any cost, no matter what the cost.

Wir werden den Frieden bewahren, koste es, was es wolle.

We will keep the peace at all costs.

Wir werden den Frieden wahren, koste es, was es wolle.

We will keep the peace at all costs.

Ich werde morgen Rache an ihm nehmen, egal was es koste.

I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.

Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle.

We'll get them to talk no matter what it takes.

Ich will mit dem Trinken aufhören, koste es, was es wolle.

I will give up drinking at any cost.

Koste doch mal die Suppe und sag mir, ob da noch mehr Salz rein muss.

Taste this soup and tell me if it needs more salt.

- Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.
- Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
- Er muss unter allen Umständen aufgehalten werden.

He must be stopped at all costs.