Translation of "Beeren" in English

0.019 sec.

Examples of using "Beeren" in a sentence and their english translations:

Maria pflückt im Wald Beeren.

Mary is picking berries in the forest.

Ich habe dir Beeren mitgebracht.

I brought you some berries.

Wachsen in diesem Walde Beeren?

Do berries grow in this forest?

Ich liebe alle Beeren, besonders Erdbeeren.

I love all berries, but especially strawberries.

- Ich nasche Beeren.
- Ich koste die Nüsse.

I nibble the small fruit.

Beeren sind reichhaltig an Mineralien wie Kalium.

Berries are high in minerals such as potassium.

Tom pflückte einige Beeren und aß sie.

Tom picked some berries and ate them.

Tom und Maria pflückten Beeren im Wald.

Tom and Mary picked some berries in the forest.

Wenn er nicht angelte, pflückte er Beeren.

When he wasn't fishing, he was picking berries.

Ich mag alle Beeren, vor allem aber Erdbeeren.

I love all berries, especially strawberries.

Denk nur an Grün Tee und Acai-Beeren,

Just think about green tea, and acai berries,

Beeren und andere pflanzliche Lebensmittel sind reich an Antioxidantien.

Berries and other plant-based foods are rich in antioxidants.

Zum Frühstück wurden uns Beeren und frisches Obst serviert.

They served us berries and fresh fruit for breakfast.

Im Spätsommer sind die finnischen Wälder voll wilder Beeren.

In late summer, the forests of Finland are filled with wild berries.

Während andere zehn Beeren pflücken, pflückt sie zehn Liter.

Whereas others pick ten berries, she picks ten litres.

„Omi, was für Beeren sind das?“ - „Schwarze Johannisbeeren.“ - „Aber warum sind sie rot?“ - „Weil sie grün sind.“

"Granny, what kind of berries are these?" "Black currants." "But why are they red?" "Because they are green."

Jeden Tag, alldieweil ihre beiden Töchter im Hause arbeiteten, schickte die Frau des Kaufmanns Vasilissa hin, dass sie im Walde ein Reis irgendeines seltenen Busches suchen oder ihr Blumen oder Beeren holen sollte.

Every day, while her two daughters were working indoors, the merchant's wife would send Vasilissa on one errand or other into the forest, either to find a branch of a certain rare bush or to bring her flowers or berries.

- „Großmütterchen, was ist das denn für eine Beere?“ — „Eine schwarze Johannisbeere.“ — „Und warum ist die rot?“ — „Weil sie grün ist.“
- „Omi, was für Beeren sind das?“ - „Schwarze Johannisbeeren.“ - „Aber warum sind sie rot?“ - „Weil sie grün sind.“

"Granny, what kind of berries are these?" "Black currants." "But why are they red?" "Because they are green."

Der Königssohn geriet außer sich vor Schmerz, und in der Verzweiflung sprang er den Turm herab. Das Leben brachte er davon, aber die Dornen, in die er fiel, zerstachen ihm die Augen. Da irrte er blind im Walde umher, aß nichts als Wurzeln und Beeren und tat nichts als jammern und weinen über den Verlust seiner liebsten Frau.

The King's son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell, pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did nothing but lament and weep over the loss of his dearest wife.

Maria bat Tom, Beeren zu kaufen; was für welche, sei egal. Als Botaniker kam er mit Bananen, Zitronen, Apfelsinen, Auberginen, Paprikaschoten, verschiedenen Melonen und Kürbissen, Tomaten, Avocados, Datteln, Kiwis und zum krönenden Abschluss Papayas wieder, stolz, so eine Auswahl zusammengesucht zu haben. Ja, er hatte es sich einiges kosten lassen, aber Maria aufs höchste zufriedenzustellen hatte für Tom immer oberste Priorität.

Mary asked Tom to buy some berries; didn't matter what sort, she said. Tom, a botanist, returned with bananas, lemons, pineapples, aubergines, peppers, various melons and gourds, tomatoes, avocados, dates, kiwis and, to top it all, papayas – proud of having gathered such a selection. Yes, it had cost him no little amount, but satisfying Mary to the highest degree was always Tom's number-one priority.