Translation of "Klappt" in English

0.006 sec.

Examples of using "Klappt" in a sentence and their english translations:

Es klappt.

- It works.
- It's working.

Klappt das?

Does it work?

Klappt es?

Does it work?

- Klappt das?
- Funktioniert das?
- Funktioniert’s?
- Klappt es?

- Does it work?
- Does that work?

Klappt das wirklich?

- Does this really work?
- Does this ever actually work?

Klappt das jetzt?

Does it work now?

Es klappt gut.

It works fine.

- Es klappt.
- Es funktioniert.

It works.

Das klappt jedes Mal.

- This works every time.
- It works every time.
- That works every time.

Ich wette, es klappt.

I bet it works.

Aber es klappt einfach nicht.

but I can't seem to get any traction.

- Klappt das?
- Funktioniert das?
- Funktioniert’s?

- Does it work?
- Does that work?
- Is it working?

Hoffen wir, dass es klappt!

Let's hope it works.

Auch die Zubereitung klappt reibungslos.

The preparation also goes smoothly.

Das klappt heute ganz gut.

That works pretty well today.

Das klappt! Ich weiß es!

This is going to work. I know it.

Er sagt, wenn alles gut klappt,

He says when things are going well,

Wird es klappen? Klappt der Ablauf?

Will it work out? Does the process work?

- Es funktioniert gut.
- Es klappt gut.

It works well.

Aber das klappt bei mir nicht.

But this is not going to work with me.

- Sie läuft.
- Diese funktioniert.
- Dies klappt.

- This works.
- This one works.

Hoffentlich klappt es das nächste Mal.

I hope it'll work next time.

Diese Nacht klappt es bei mir.

Tonight I'm available.

Hoffen wir einfach mal, dass es klappt.

Let's just hope it works.

- Es klappt alles wie am Schnürchen.
- Es läuft alles wie am Schnürchen.
- Alles klappt wie am Schnürchen.

Everything is going like clockwork.

Dass es genug Kohlendioxid gibt, damit es klappt.

carbon dioxide trapped there for that to work.

- Ich wette, es funktioniert.
- Ich wette, es klappt.

I bet it works.

Ich habe es versucht, und es klappt wunderbar.

I've tried it and it works like a dream.

Es klappt einfach nicht. Es tut mir leid!

It just doesn't work. I'm sorry.

„Das klappt!“ – „Nein, Tom, glaube mir: das geht schief!“

"That'll work!" – "No, Tom, believe me: That'll go pear-shaped!"

Das ist eine Schnapsidee, aber vielleicht klappt es ja.

It's a bad idea, but it might work.

- Es klappt auf meinem Gerät.
- Es läuft auf meiner Maschine.

It works on my machine.

Wenn dieser Plan nicht klappt, müssen wir etwas Anderes ausprobieren.

If this plan doesn't work, we'll have to try something else.

Wie ein Artikel mit 4.500 Wörtern. - Ja, das klappt großartig.

like, a 4,500 word article. - Yeah, that works out great.

Nein, ich habe es nicht geschafft. Beim nächsten Mal klappt es.

No, I can reach it. Next time I can get that.

- Das funktioniert jedes Mal.
- Das klappt jedes Mal.
- Es funktioniert immer.

This works every time.

Es klappt jetzt ja doch mit der Schwerpunkt-Reha.

It works now with the focus rehab.

Ich hätte nie gedacht, dass es klappt, aber irgendwie ist es am Ende doch gut gegangen.

I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.

- Versuch du es mal. Ich bringe es einfach nicht zum Laufen.
- Versuch du es mal. Bei mir klappt es einfach nicht.
- Versuch du es. Ich krieg es einfach nicht hin.

You have a go. I can't seem to get it to work.