Translation of "Hubble" in English

0.006 sec.

Examples of using "Hubble" in a sentence and their english translations:

- Hubble ist ein Teleskop im All.
- Hubble ist ein Weltallteleskop.

Hubble is a space telescope.

Hubble geht es blendend.

Hubble is in excellent health.

Das Hubble-Weltraumteleskop wurde nach Edwin Hubble benannt, einem Astronomen, dessen Beitrag zur Astronomie ein Klassifikationssystem für Galaxien und die Hubble-Konstante umfasst.

The Hubble Space Telescope was named after Edwin Hubble, an astronomer whose contributions to astronomy include a classification system for galaxies and the Hubble Constant.

Das Hubble-Weltraumteleskop spielte bei der Entdeckung der dunklen Energie eine entscheidende Rolle.

Hubble played a major role in discovering dark energy.

Selbst nach 30 Jahren des Betriebs bietet uns Hubble noch immer atemberaubende Detailaufnahmen des Universums.

Thirty years after its launch, Hubble continues to provide us with stunning, detailed images of the universe.

Das Hubble-Weltraumteleskop wurde am 24. April 1990 im Rahmen der Mission STS-31 gen Weltraum gebracht.

The launch of the Hubble Space Telescope took place on April 24, 1990, during the STS-31 mission.

Nancy Grace Roman (1925–2018), die erste leitende Astronomin der NASA, gilt als die „Mutter von Hubble“.

Nancy Grace Roman (1925-2018), NASA's first chief astronomer, is known as the 'Mother of Hubble.'

- Das Hubble-Weltraumteleskop verfügt über zwei Solarmodule der Größe 2,3 m ⋅ 11,9 m, die Sonnenlicht direkt in Strom umwandeln.
- Das Hubble-Weltraumteleskop verfügt über zwei Solarmodule der Größe 2,3 m mal 11,9 m. Diese Module wandeln das Sonnenlicht direkt in Strom um.

Hubble has two solar panels which are each 2.3 meters by 11.9 meters in size. These panels convert sunlight directly into electricity.

Das Hubble-Teleskop war nicht das erste, das man in den Weltraum beförderte; noch ist es das größte, das Astronomen zur Verfügung steht.

Hubble was not the first telescope launched into space, nor is it the largest telescope at astronomers’ disposal.

Das lange Leben von Hubble kann fünf Raumfähren-Dienstmissionen zugeschrieben werden, in denen die Astronauten das Teleskop mit weiterentwickelten Instrumenten, neuer Elektronik und Reparaturen im All nachrüsteten.

Hubble's longevity can be attributed to five space shuttle servicing missions, from 1993 to 2009, in which astronauts upgraded the telescope with advanced instruments, new electronics and on-orbit repairs.

Die Instrumente des Hubble-Weltraumteleskopes ermöglichen die Aufzeichnung von Licht mit Wellenlängen nicht nur im sichtbaren, sondern auch im (mit dem Auge nicht wahrnehmbaren) ultravioletten und fast infraroten Bereich.

Hubble’s suite of instruments also allows the observatory to record wavelengths of light not just in the visible range but in ultraviolet and near-infrared wavelengths (which are not visible to our eyes).

Das Hubble-Weltraumteleskop sollte eigentlich im Jahre 1986 in den Weltraum befördert werden, die Explosion der Raumfähre „Herausforderer“ (engl. „Challenger“) verzögerte den Start jedoch bis zum 24. April 1990.

The Hubble Space Telescope was originally due to be launched in 1986, but the explosion of the Space Shuttle Challenger delayed the launch until April 24, 1990.

Am 24. April 2020 feiert das Hubble-Weltraumteleskop mit einem noch nie dagewesenen Blick auf zwei wunderschöne Nebel, nämlich NGC 2020 und NGC 2014, sein 30. Jahr im All.

On April 24, 2020, the Hubble Space Telescope celebrates its 30th year in orbit by premiering a never-before-seen view of two beautiful nebulas named NGC 2020 and NGC 2014.

Manche Raumsonden wie etwa die „Pionier 10“ verlassen unser Sonnensystem und kommen nie zurück; andere hinwiederum, wie das Hubble-Weltraumteleskop, verbleiben, solange sie in Betrieb sind, auf einer Umlaufbahn um denselben Planeten.

Some space probes, such as Pioneer 10, fly out of our solar system and never come back. Other space probes, like the Hubble Space Telescope, stay in orbit around the same planet their whole life.

Jahrhundertelang glaubten die Astronomen, dass die Milchstraße das gesamte Universum bilde. Hubble zeigte als einer der ersten, dass die verschwommenen Flecken am Himmel, die man durch das Teleskop sah, nicht entfernte Teile der Milchstraße, sondern andere Galaxien waren.

For centuries, astronomers believed that the Milky Way made up the entire universe. Hubble was among the first to show that the fuzzy patches in the sky seen through telescopes were other galaxies, not distant parts of the Milky Way.

Im Jahre 1923 maß Edwin Hubble mit Hilfe des weltgrößten Teleskopes, das sich auf dem Gipfel des Wilsonberges in Kalifornien befand, die Entfernung des Großen Andromedanebels und bewies damit, dass er viel zu weit entfernt war, um zu unserer Galaxie zu gehören.

In 1923, Edwin Hubble used the world's largest telescope, perched atop Mount Wilson in California, to measure the distance to the Great Andromeda Nebula, proving that it was much too far away to belong to our galaxy