Translation of "Gerät" in English

0.008 sec.

Examples of using "Gerät" in a sentence and their english translations:

Funktioniert das Gerät?

Is the machine running?

Das Gerät ist tragbar.

The device is portable.

Um hinten am Gerät

that can go out the back of that device

Er verbesserte das Gerät.

He improved the device.

Das gerät außer Kontrolle.

This is getting out of hand.

Dieses Gerät funktioniert nicht.

This device doesn't work.

Maria gerät nach ihrem Vater.

Mary takes after her father.

Was für ein wunderbares Gerät!

What a wonderful machine!

Wer hat dieses Gerät erfunden?

Who invented this machine?

Tom gerät nach seiner Mutter.

- Tom looks like his mother.
- Tom takes after his mother.

Sie gerät nach ihrem Vater.

She takes after her father.

Die Inflation gerät außer Kontrolle.

Inflation is getting out of control.

Tom kann das Gerät wegräumen.

Tom can put away the equipment.

Tom gerät nach seinem Vater.

Tom takes after his father.

Tom gerät leicht außer sich.

Tom loses his temper easily.

Tom gerät leicht in Langeweile.

Tom becomes bored easily.

- Lass dein Gerät in der Kiste.
- Lass dein Gerät in der Kiste liegen.

Leave your device in the box.

Ob ein Gerät zu laut ist.

whether a device is too loud.

Tom kann das Gerät nicht einschalten.

Tom couldn't start the motor.

Mit diesem Gerät messen wir Blutdrücke.

We use this device to measure blood pressure.

Ich kann dieses Gerät nicht benützen.

I can't use this machine.

Wie hast du das Gerät geschrottet?

How did you break the tool?

Kann dieses Gerät ein menschliches Herz ersetzen?

Can this gadget replace a human heart?

Ich hätte gerne Batterien für dieses Gerät.

I would like batteries for this device.

Er gerät immer mit dem Chef aneinander.

He always locks horns with the manager.

Können Sie erklären, wie dieses Gerät funktioniert?

Can you explain how this machine works?

Das Gerät ist wunderbar einfach zu bedienen.

The appliance is wonderfully simple to operate.

Er gerät beim leisesten Widerspruch in Wut.

He becomes enraged upon being contradicted even slightly.

Wenn jemand auf einem mobilen Gerät ist,

so if someone's on a mobile device,

Das Gerät ist fest an der Decke fixiert.

The device is attached fast to the ceiling.

Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle.

He is out of control when drunk.

Das ist das einzige Gerät, das ich habe.

That's the only appliance that I have.

Die Sie auch auf einemDesktop-Gerät schalten würden?

that you would when they're on a desktop device?

Oder ein Android-Gerät, oder einen PC benutzt.

or a Android device, or a desktop.

Das ist ein kleines Gerät, ein kleiner Rover-Roboter,

So this is a small device, a small robot rover,

Das Gerät wird Ihnen viel Zeit und Arbeit ersparen.

The machine will save you much time and labor.

Hoffen wir, dass die Situation nicht außer Kontrolle gerät.

Let's hope the situation doesn't get out of hand.

Ich weiß nicht, wann man das Gerät abschalten muss.

- I don't know when you must turn off the device.
- I don't know when the machine must be turned off.
- I don't know when the machine should be turned off.

Ein Teilbereich gerät außer Kontrolle, und alles bricht zusammen.

One area of it spins out of control, the whole thing collapses.

Ist, dass Sie nicht kontrollieren können, auf welchem Gerät

is you can't control what device

Von einem mobilen Gerät, du landest auf einer Webseite,

from a mobile device, you land on a web page,

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

I'm going to use a much smaller device, something like this one here.

- Es klappt auf meinem Gerät.
- Es läuft auf meiner Maschine.

It works on my machine.

- Wer hat dieses Gerät erfunden?
- Wer hat diese Maschine erfunden?

Who invented this machine?

- Tom verliert leicht die Beherrschung.
- Tom gerät leicht außer sich.

Tom loses his temper easily.

Wie gerät man ins Netz der Verschwörer?

How do you get into the network of conspirators?

Es gerät nicht immer alles so, wie wir uns das vorstellen.

Things don't always turn out the way we plan.

Ich brauche ein Gerät, um in meinem Garten Unkraut zu jäten.

I need a tool for pulling weeds in my garden.

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.

Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.

Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.

Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.

Wenn ein neues elektronisches Gerät auf den Markt kommt, drehen alle durch.

When a new electronic device is released, everyone goes crazy.

Frage, warum sie ein separates Gerät wünschen nur um Spiele zu spielen.

question why they’d want a separate device just to play games.

Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.

Every gadget is just imaginary before one makes it for the first time.

Die Geburtshilfe gerät in eine Krise, da die Anzahl der Geburtshelfer stetig abnimmt.

Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.

Noch während Tom Mary knallte, übersetzte er diesen Satz auf seinem Android-Gerät.

Tom was fucking Mary while translating this sentence on his Android device.

Kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn jederzeit und überall ansehen können.

can be streamed to any device, so you can watch at anytime, anywhere.

Der Mensch ist liebenswürdig genug, wenn er nicht gerade durch Religion in Erregung gerät.

Man is kind enough when he is not excited by religion.

Exklusiv- und Originale. Der gesamte Inhalt kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn

exclusives and originals, and all its content can be streamed to any device, so you can

Wo auch immer du dich befindest, mit einem GPS-Gerät kannst du deine Position bestimmen.

A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.

- Sie hat gestern einen neuen CD-Spieler bekommen.
- Sie hat gestern ein neues CD-Gerät gekauft.

She got a new CD player yesterday.

- Sie müssen Werkzeuge benutzen.
- Du solltest ein Werkzeug benutzen.
- Du musst das Gerät in Gebrauch nehmen.

You have to use tools.

Ja, ich habe es messen lassen, mir auch selbst ein Gerät ausgeliehen.

Yes, I had it measured and also borrowed a device myself.

Als Isebrand beobachtet, wie der Angriff ins Wanken gerät, fordert er einen flankierenden Gegenangriff auf die Dänen.

Observing the attack faltering, Isebrand orders a flanking counterattack on the Danes.

- Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
- Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.

This machine can print sixty pages a minute.

Was für eine Verschwendung, ein so teures Gerät zu kaufen, wo er nicht einmal mit einem Computer umzugehen versteht!

What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.

- Ein Thermometer ist ein Instrument zum Messen der Temperatur.
- Ein Thermometer ist ein Gerät, um die Temperatur zu messen.

The thermometer is an instrument for measuring temperature.

Wenn ein Gerät kritische Infrastrukturen wie Energieversorger angreift, soll die Bundesbehörde Internet-Anbietern anordnen können, dessen Datenverkehr zu blockieren oder umzuleiten.

When a critical infrastructure device is attacked, the federal authorities should be able to arrange with the Internet providers that data traffic is blocked or redirected.

Streusand in einem empfindlichen Gerät oder ein Riss in einer seiner Hochleistungslinsen würde nicht mehr stören als eine starke Emotion in einem Gemüt wie dem seinen.

Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.

einem mobilen Gerät besucht, warum sollten
Sie ihm die gleichen Anzeigen schalten,

on a mobile device, why would you show them the same ads

Manchmal gerät die Erde beim Umkreisen der Sonne zwischen jene und den Mond. Wenn das geschieht, wirft sie auf den Mond einen dunklen Schatten. Man spricht von einer Mondfinsternis.

Sometimes, as the Earth orbits the Sun, it comes between the Sun and the Moon. When this happens, the Earth throws a dark shadow across the Moon. This is known as an eclipse of the Moon, or a lunar eclipse.

Im Jahre 1609 erfuhr Galileo von der Erfindung des Fernglases, einem Gerät, welches entfernte Objekte näher erscheinen lasse. Galileo setzte sein mathematisches Wissen und sein technisches Können ein, um das Fernglas zu verbessern, und baute ein Teleskop.

In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

„Guten Morgen, Maria! Hier spricht dein Telefon. Dein Frühstück ist fertig. Du musst aufstehen.“ – „Ich will noch nicht aufstehen. Ich will weiterschlafen.“ – „In einer Stunde musst du zur Arbeit, und du musst vorher etwas essen.“ – Maria stöhnte, von Verzweiflung ergriffen, und tat, was das Gerät verlangte. „Wie konnte es nur passieren, dass mein Telefon meinen Tagesablauf bestimmt!“

"Good morning, Mary! This is your telephone speaking. Your breakfast is ready. Time to get up." "I don't want to get up yet. I want to sleep." "You have to be at work in an hour's time, and you must eat something before that." Moaning, in the grip of despair, Mary did what the device demanded. "How could it come to this, that my phone preordains my day?"