Translation of "Erfunden" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Erfunden" in a sentence and their russian translations:

- Wann wurde die Buchdruckerkunst erfunden?
- Wann wurde der Buchdruck erfunden?

Когда было изобретено книгопечатание?

- Wer hat das Klemmbrett erfunden?
- Wer hat die Zwischenablage erfunden?

- Кто изобрёл буфер обмена?
- Кто изобрёл папку-планшет?

- Wer hat dieses Gerät erfunden?
- Wer hat diese Maschine erfunden?

Кто изобрёл эту машину?

Was hat Bell erfunden?

Что изобрёл Белл?

Seine Geschichte war erfunden.

Его история была выдумкой.

Wer hat Karaoke erfunden?

- Кто придумал караоке?
- Кто изобрёл караоке?

Wer hat das erfunden?

- Кто это придумал?
- Кто это выдумал?

Ich habe es erfunden.

Я это изобрёл.

- Alle Charaktere dieses Buches sind erfunden.
- Alle Figuren dieses Buches sind erfunden.

Все персонажи в этой книге вымышленные.

Er hat das Rad erfunden.

Он изобрёл колесо.

Wann wurde der Buchdruck erfunden?

Когда было изобретено печатание?

Wer hat das Telefon erfunden?

Кто изобрёл телефон?

Edison hat die Glühbirne erfunden.

Эдисон изобрёл электрическую лампочку.

Was hat Thomas Edison erfunden?

Что изобрёл Томас Эдисон?

Wer hat das Klavier erfunden?

Кто изобрел пианино?

Wer hat diese Maschine erfunden?

Кто изобрёл эту машину?

Er hat die Geschichte erfunden.

Он придумал историю.

Wer hat dieses Gerät erfunden?

Кто изобрёл эту машину?

Wer hat die Schreibmaschine erfunden?

Кто изобрёл пишущую машинку?

Die Brian Dean erfunden hat.

который изобрел Брайан Дин.

- Weißt du, wer die Maschine erfunden hat?
- Weißt du, wer diese Maschine erfunden hat?

Ты знаешь, кто изобрёл эту машину?

- Wissen Sie, wer das Mikroskop erfunden hat?
- Weißt du, wer das Mikroskop erfunden hat?

- Вы знаете, кто изобрёл микроскоп?
- Ты знаешь, кто изобрёл микроскоп?

Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.

Эдисон изобрёл много полезных вещей.

Die Wissenschaft hat die Atombombe erfunden.

Наука создала атомную бомбу.

Thomas Edison hat die Glühbirne erfunden.

Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания.

Er hat das bestimmt nur erfunden.

Несомненно, он это выдумал.

Das Telefon wurde von Bell erfunden.

- Телефон был изобретён Беллом.
- Телефон изобрёл Белл.

Das Papier wurde in China erfunden.

- Бумага была изобретена в Китае.
- Бумагу изобрели в Китае.

Haben die Indianer die Zigarren erfunden?

Сигары изобрели индейцы?

Er hat das Schießpulver nicht erfunden.

- Он пороху не изобрёл бы.
- Он с неба звёзд не хватает.

Warum hat man das Geld erfunden?

- Зачем придумали деньги?
- Зачем изобрели деньги?

Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?

Кто изобрёл эту странную машину?

Galileo hat das Teleskop nicht erfunden.

- Галилей не изобретал телескоп.
- Галилей не изобретал телескопа.
- Галилей не изобрёл телескоп.

- Das Telefon wurde 1876 von Bell erfunden.
- Das Telefon wurde im Jahr 1876 von Bell erfunden.
- Das Telefon wurde im Jahre 1876 von Bell erfunden.

- Телефон был изобретён Беллом в 1876-м году.
- Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.

- Das Telefon wurde 1876 von Bell erfunden.
- Das Telefon wurde im Jahre 1876 von Bell erfunden.

Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.

Ich denke, wir haben dieses Spiel erfunden

Я думаю, что мы сделали эту игру

Ich glaube, sie hat diese Geschichte erfunden.

Думаю, она эту историю выдумала.

Ich frage mich, wer es erfunden hat.

- Интересно, кто это придумал?
- Интересно, кто это изобрёл.

Wissen Sie, wer das Mikroskop erfunden hat?

Вы знаете, кто изобрёл микроскоп?

Weißt du, wer das Mikroskop erfunden hat?

Ты знаешь, кто изобрёл микроскоп?

Weißt du, wer die Maschine erfunden hat?

- Ты знаешь, кто изобрёл эту машину?
- Вы знаете, кто изобрёл этот механизм?

Weißt du, wer den Telegrafen erfunden hat?

Ты знаешь, кто изобрёл телеграф?

Weißt du, wer diese Maschine erfunden hat?

Вы знаете, кто разработал эту машину?

Weißt du, wer das Riesenrad erfunden hat?

- Вы знаете, кто изобрёл колесо обозрения?
- Ты знаешь, кто придумал колесо обозрения?

Das Telefon wurde 1876 von Bell erfunden.

Телефон был изобретен Беллом в 1876 году.

Der Dieselmotor wurde von Rudolf Diesel erfunden.

Дизельный двигатель был изобретен Рудольфом Дизелем.

Weißt du, wer das Schießpulver erfunden hat?

Вы знаете, кто изобрёл порох?

Ich frage mich, wer das erfunden hat.

Интересно, кто это изобрёл.

Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat.

Все знают, что Белл изобрёл телефон.

Wissen Sie, wer die pasteurisierte Milch erfunden hat?

Знаете ли вы, кто изобрёл пастеризованное молоко?

Eine Strategie, die David für uns erfunden hat,

Стратегия, которую Дэвид изобрел для нас,

Ich habe ein System namens "Abstakt-O-Meter" erfunden,

Я придумал систему, которую называю «измеритель абстрактности»,

Das Telefon wurde im Jahre 1876 von Bell erfunden.

Телефон был изобретён Беллом в 1876-м году.

Ragnars Tod in einer Schlangengrube ist mit ziemlicher Sicherheit erfunden.

Смерть Рагнара в змеиной яме почти наверняка выдумана.

Jeden Tag benutzen wir viele Dinge, die Edison erfunden hat.

Каждый день мы используем много вещей, изобретенных Эдисоном.

Das erste benzingetriebene Automobil wurde 1886 von Karl Benz erfunden.

Первый автомобиль, работающий на бензине, был изобретён в 1886 году Карлом Бенцем.

- O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag.
- Gott, ich möchte wissen, welcher Narr als Erster das Küssen erfunden hat.

Господи, что за дурак придумал поцелуи.

Wir haben einen Satz eingegeben, weil Sie dieses Geld erfunden haben.

Есть предложение, которое мы ввели, потому что вы изобрели эти деньги.

- Wer ist der Erfinder des Radios?
- Wer hat das Radio erfunden?

Кто изобрёл радио?

Die, die die, die die Dietriche erfunden haben, tadeln, tun unrecht.

Те, которые тех, которые изобрели отмычки, порицают, поступают несправедливо.

Alle Ereignisse, die in dieser Geschichte beschrieben werden, sind frei erfunden.

Все события, описанные в этой истории, являются выдуманными.

Wenn es nicht wahr ist, so ist es doch gut erfunden.

Если это и неправда, то хорошо придумано.

Das Papier wurde nicht von den Chinesen erfunden, sondern von den Ägyptern.

Бумага изобретена не китайцами, а египтянами.

Der niedrige Mensch hat die Verachtung erfunden, da seine Wahrheit die anderen ausschließt.

Низменный человек удостоился презрения, потому что его "истина" исключает других.

Wäre, dass die ganze Geschichte von Ragnars Tod in der Schlangengrube später erfunden wurde,

, что вся история смерти Рагнара в змеиной яме была придумана позже

Der Professor, der das erfunden hat, hat das Recht, einen angemessenen Gegenwert zu erhalten.

Профессор, который изобрёл это, имеет право получить соответствующее вознаграждение от университета.

- Das Rad muss nicht neu erfunden werden.
- Wir müssen das Rad nicht neu erfinden.

Нам не нужно заново изобретать колесо.

Warum kochen Männer nicht? Es wurde noch kein Steak erfunden, das in den Toaster passt.

Почему мужчины не готовят? Потому что еще не изобретен стейк, который можно положить в тостер.

Ich gehe davon aus, dass Snorri Sturluson sie selbst erfunden hat, um seine Geschichte zu erzählen.

Я полагаю, что Снорри Стурлусон придумал их сам, чтобы помочь своей истории.

- Er hat sich die Geschichte ausgedacht.
- Er hat sich diese Geschichte ausgedacht.
- Er hat diese Geschichte erfunden.

Он выдумал эту историю.

Louis Braille, der seit seinem vierten Lebensjahr blind war, hat eine Methode erfunden, mit der Blinde lesen können.

Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.

Die Leute in der sogenannten ersten Welt schauen uns Lateinamerikaner so an, als hätten wir noch nicht das Rad erfunden.

Люди из так называемых "стран первого мира" так смотрят на нас — латиноамериканцев, словно мы ещё не изобрели колесо.

Was ist der Beweis dafür, dass die Märchen frei erfunden sind? Weil der Prinz immer ein intelligenter, gutaussehender Lediger ist.

Что является доказательством того, что сказки не имеют ничего общего с реальностью? То, что в них принц всегда умный, красивый и одинокий.

Alle in diesem Werk erscheinenden Figuren sind frei erfunden. Jegliche Übereinstimmung mit realen Personen, noch lebend oder verstorben, ist rein zufällig.

Все персонажи, которые представлены в этом произведении, вымышлены. Любое сходство с реально существующими людьми, живыми или мёртвыми, совершенно случайно.

- Ich bin mir sicher, dass Jim diese Geschichte erfunden hat.
- Ich bin mir sicher, dass Jakob sich diese Geschichte nur ausgedacht hat.

Я уверен, что Джим выдумал эту историю.

Ich weiß nicht, wer das Wörterbuch erfunden hat. War es ein Sumerer? War es ein Chinese? Aber eines weiß ich: das Wörterbuch ist eine wunderbare Erfindung.

Я не знаю, кем был изобретатель словаря. Шумером? Китайцем? Но одно я знаю точно: словарь — замечательное изобретение.