Translation of "Geirrt" in English

0.011 sec.

Examples of using "Geirrt" in a sentence and their english translations:

- Du wirst dich geirrt haben.
- Du musst dich geirrt haben.
- Ihr müsst euch geirrt haben.
- Sie müssen sich geirrt haben.

- You must be mistaken.
- You must've been wrong.

- Du hast dich nicht geirrt.
- Sie haben sich nicht geirrt.
- Ihr habt euch nicht geirrt.

You weren't wrong.

- Du musst dich geirrt haben.
- Ihr müsst euch geirrt haben.
- Sie müssen sich geirrt haben.

- You must've been wrong.
- You must have been wrong.

- Vielleicht hast du dich geirrt.
- Vielleicht habt ihr euch geirrt.
- Vielleicht haben Sie sich geirrt.

You may have been wrong.

- Vielleicht habe ich mich geirrt.
- Möglicherweise habe ich mich geirrt.

Perhaps I was wrong.

Ich habe mich geirrt.

I made a mistake!

Tom hat sich geirrt.

Tom was mistaken.

Wir haben uns geirrt.

We were wrong.

Wir haben uns alle geirrt.

We've had it all wrong.

Wir haben uns total geirrt.

We've had it all wrong.

Er hat sich offensichtlich geirrt.

He was obviously mistaken.

Mist, ich habe mich geirrt.

Damn, I was wrong.

Anscheinend habe ich mich geirrt.

Apparently, I was wrong.

Ich habe mich wohl geirrt.

I guess I was mistaken.

Ich habe mich nicht geirrt.

I wasn't wrong.

Vielleicht haben Sie sich geirrt.

Maybe you were wrong.

Vielleicht habe ich mich geirrt.

- I may have made a mistake.
- Perhaps I was wrong.
- Perhaps I am mistaken.

Vielleicht habt ihr euch geirrt.

Maybe you were wrong.

Vielleicht hast du dich geirrt.

Maybe you were wrong.

Tom hat sich nicht geirrt.

Tom wasn't wrong.

Ihr habt euch nicht geirrt.

You weren't wrong.

Du hast dich nicht geirrt.

You weren't wrong.

Er hat sich diesbezüglich geirrt.

He was wrong about that.

Wir müssen uns geirrt haben.

We must've been wrong.

Er hat sich im Datum geirrt.

He got the date wrong.

Tom hat sich da auch geirrt.

Tom was wrong about that, too.

Ich muss mich wohl geirrt haben.

- I must've been mistaken.
- I must have been mistaken.

Tom hat sich nicht immer geirrt.

Tom wasn't always wrong.

Sie haben sich also doch geirrt.

You were wrong after all.

- Tom hat sich geirrt.
- Tom hatte unrecht.

- Tom was wrong.
- Tom was mistaken.

Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.

I got the house number wrong.

- Ich habe mich geirrt.
- Ich hatte unrecht.

I was wrong.

Vielleicht haben Sie sich im Datum geirrt.

Maybe you got the date wrong.

Tom hat sich nur in einem geirrt.

Tom only got one thing wrong.

Maria sagte, dass sie sich geirrt habe.

Mary said that she was mistaken.

Junge, ich hoffe, du hast dich nicht geirrt.

Oh boy, I hope you got this one right.

Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt.

However that may be, I am wrong.

Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe.

She admitted that she was wrong.

Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.

- I must admit that I was mistaken.
- I must admit I was mistaken.

Ich bin froh, dass ich mich geirrt habe.

- I'm glad I was wrong.
- I'm glad that I was wrong.

Ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe.

- I admit that I was wrong.
- I admit I was wrong.

Ich habe zugegeben, dass ich mich geirrt hatte.

I admitted that I was wrong.

Maria gab zu, dass sie sich geirrt habe.

Mary admitted that she was wrong.

Ich denke nicht, dass Tom sich geirrt hat.

- I don't think Tom was mistaken.
- I don't think that Tom was mistaken.

Tom musste zugeben, dass er sich geirrt hatte.

- Tom really did admit he was wrong.
- Tom did admit he was wrong.

Sie räumten nie ein, sich geirrt zu haben.

They never admitted that they were wrong.

- Ich habe mich geirrt.
- Ich habe mich vertan.

I've made a mistake.

- Wenn du Unrecht hast, habe ich auch Unrecht.
- Wenn du dich geirrt hast, dann habe ich mich auch geirrt.

If you're wrong, then I'm wrong, too.

- Tom und Maria gaben zu, sich geirrt zu haben.
- Tom und Maria gaben zu, dass sie sich geirrt hatten.

Tom and Mary admitted that they'd been mistaken.

Schließlich sah er ein, dass er sich geirrt hatte.

At last he realized that he was mistaken.

Tom wird nie zugeben, dass er sich geirrt hat.

Tom will never admit that he was wrong.

Anscheinend habe ich mich in Bezug auf Tom geirrt.

It seems I was wrong about Tom.

Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.

- You were both wrong – you and your brother.
- You and your brother were both wrong.

- Vielleicht hat Tom sich geirrt.
- Vielleicht hatte Tom unrecht.

Perhaps Tom was wrong.

- Tom hat sich diesbezüglich geirrt.
- Tom hatte diesbezüglich unrecht.

Tom was wrong about that.

- Vielleicht habe ich mich geirrt.
- Vielleicht hatte ich unrecht.

Maybe I was wrong.

Tom und Maria gaben zu, sich geirrt zu haben.

- Tom and Mary admitted that they'd been mistaken.
- Tom and Mary admitted that they'd been wrong.

Tom und Maria sagten mir, sie hätten sich geirrt.

- Tom and Mary told me they were mistaken.
- Tom and Mary told me that they were mistaken.

Ich habe nicht gesagt, dass ich mich nicht geirrt habe.

I did not say that I wasn't mistaken.

Tom und Maria werden nicht zugeben, sich geirrt zu haben.

- Tom and Mary won't admit that they were wrong.
- Tom and Mary won't admit they were wrong.

- Ich hatte damit unrecht.
- Ich habe mich in der Hinsicht geirrt.

I was wrong about that.

- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

- You've got the wrong number.
- You dialed the wrong number.

- Ich irrte mich diesbezüglich.
- Ich habe mich in der Hinsicht geirrt.

I was wrong about that.

- Vielleicht lag Tom nicht falsch.
- Vielleicht hat Tom sich nicht geirrt.

Maybe Tom wasn't wrong.

Warum gibst du nicht einfach zu, dass du dich geirrt hast?

- Why don't you just admit that you're wrong?
- Why don't you just admit you're wrong?

Einmal dachte ich, ich läge falsch. Aber ich habe mich geirrt.

Once I thought I was wrong. Turns out I was mistaken.

Es ist überhaupt keine Schande zu sagen: „Ich habe mich geirrt.“

There's no shame at all in saying, "I made a mistake."

- Ja, es ist wirklich so.
- Du hast dich nicht geirrt.
- Ganz genau!

- You said it!
- Yes. That's right.

Ich möchte, dass Tom und Mary zugeben, dass sie sich geirrt haben.

I want Tom and Mary to say that they were wrong.

- Er sah, dass er irrte.
- Er hat eingesehen, dass er sich geirrt hat.

He saw that he was wrong.

Derjenige, der mir sagte, das Kaufhaus schließe um 21 Uhr, hat sich geirrt.

The person that told me the mall closes at 9:00 p.m. was wrong.

„Du hast doch gesagt, dass Tom seine Arbeit verloren hätte.“ — „Vielleicht habe ich mich geirrt.“

"I thought you said Tom lost his job." "Maybe I was wrong."

- Tom gab zu, dass er im Irrtum war.
- Tom gab zu, dass er sich geirrt hatte.

- Tom admitted that he had been wrong.
- Tom admitted he had been wrong.

- Ja, das habe ich gesagt, aber ich hatte unrecht.
- Ja, das habe ich gesagt, aber ich habe mich geirrt.

Yes, I said that, but I was wrong.

- Ich habe einen Fehler begangen.
- Ich habe mich geirrt.
- Ich habe einen Fehler gemacht.
- Ich habe mich vertan.
- Ich hatte unrecht.

- I made a mistake.
- I was wrong.
- I've been wrong.
- I've made a mistake.

- Sie räumten ein, sich geirrt zu haben.
- Sie gaben zu, dass sie sich geirrt hatten.
- Sie räumten ein, einen Fehler begangen zu haben.
- Sie räumten ein, dass sie einen Fehler begangen hatten.
- Sie gaben zu, dass sie im Irrtum gewesen waren.
- Sie gaben zu, in einem Irrtum befangen gewesen zu sein.

They admitted that they were wrong.

- Ich habe einen Fehler begangen.
- Ich habe mich geirrt.
- Ich habe einen Fehler gemacht.
- Ich habe mich vertan.
- Ich irrte mich.
- Ich hatte unrecht.

I was wrong.

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

- You have the wrong number.
- You've got the wrong number.