Translation of "Fleißig" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Fleißig" in a sentence and their portuguese translations:

Lerne fleißig!

Estude muito.

- Du musst intensiv lernen.
- Du musst fleißig lernen.
- Ihr müsst fleißig lernen.
- Sie müssen fleißig lernen.

- Você deve estudar muito.
- Você deve estudar com força.

Er studiert immer fleißig.

Ele sempre estuda muito.

Tom hat fleißig studiert.

Tom estudou com muito afinco.

Wir müssen fleißig arbeiten.

Precisamos trabalhar duro.

Ich lerne fleißig Deutschvokabeln.

Estou me aplicando ao estudo do vocabulário alemão.

Sei nicht zu fleißig!

- Não sejas tão ativo!
- Não sejas tão estudioso!
- Não sejas tão trabalhador!

Warum lernst du so fleißig?

Por que é que você estuda tanto?

Sein Bruder studiert sehr fleißig.

O irmão dele é muito estudioso.

Morgen werde ich fleißig studieren.

Amanhã estudarei bastante.

Tom ist nicht fleißig genug.

Tom não tem trabalhado duro o bastante.

All diese Männer sind fleißig.

Todos estes homens são aplicados.

Sie ist klug und fleißig.

Ela é esperta e aplicada.

Er ist klug und fleißig.

Ele é esperto e aplicado.

Der Mann ist intelligent und fleißig.

O homem é inteligente e trabalhador.

Sie ist fleißig wie eine Biene.

- Ela está muito ocupada.
- Ela é muito ocupada.

Die Mädchen sind so fleißig wie Bienen.

As garotas estão muito ocupadas.

Lerne fleißig, und du wirst erfolgreich sein.

Se esforce nos estudo que você terá sucesso.

Er ist nicht weniger fleißig als sie.

Ele não é menos diligente do que ela.

- Tom ist sehr fleißig.
- Tom arbeitet hart.

Tom é um trabalhador dedicado.

Tom arbeitete nicht so fleißig wie Maria.

Tom não trabalha duro como Maria.

Ich ermutige dich, gut und fleißig zu sein.

Eu o incentivo a ser bom e diligente.

- Tom ist sehr fleißig.
- Tom ist sehr lernbegierig.

Tom é muito estudioso.

Tom lernte fleißig, damit er die Universität besuchen könne.

Tom estudou duro para entrar na faculdade.

Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren.

Eu aprendo assiduamente o alemão, para estudar na Alemanha.

- Du musst fleißig arbeiten.
- Ihr solltet hart arbeiten.
- Sie sollten hart arbeiten.

Você deveria trabalhar duro.

Wie ist das? Wir haben nur so viel erzählt, dass wir fleißig gesagt haben

como é? acabamos de dizer tanto que dissemos trabalhador

Weise, bescheiden, nachdenklich, fleißig, nie laut, obwohl starrsinnig, vermied er immer, jemanden zu verletzen.

Sensato, discreto, reflexivo, estudioso, jamais alteando a voz, embora um pouquinho teimoso, ele sempre evitou causar sofrimento a quem quer que fosse.

In der Schule war er fleißig. Danach wurde aus Tom aber ein fauler Hund.

Na escola, Tom era estudioso. Depois, porém, ficou preguiçoso.

- Man kann nicht erfolgreich sein, wenn man nicht arbeitsam ist.
- Man kann keinen Erfolg haben ohne fleißig zu sein.

Não se pode ser bem sucedido, sem ser trabalhador.

Da liegt der Grund für den Erfolg von Tatoeba; wenn die Europäer schlafen gehen, dann setzen die amerikanischen Mitarbeiter die Arbeit fort, indem sie sehr fleißig weitere Sätze hinzufügen.

Eis a razão do sucesso de Tatoeba: enquanto os europeus vão para a cama, os colaboradores americanos continuam o trabalho com muito afinco, adicionando mais frases.