Translation of "Gebieten" in English

0.032 sec.

Examples of using "Gebieten" in a sentence and their english translations:

Einer muss dir Einhalt gebieten.

Somebody needs to stop you.

Und mit diesen Gebieten erhöhter Erregbarkeit

And as your brain has these areas that increase their excitability,

Tom kann Maria keinen Einhalt gebieten.

Tom can't get Mary to stop.

- Wir sind alle dumm, nur auf verschiedenen Gebieten.
- Dumm sind wir alle, aber auf verschiedenen Gebieten.

We are all stupid, but in different fields.

Wenn man die Armut in Gebieten konzentriert,

So when you concentrate poverty in areas,

Ich beschäftigte mich immer weiter mit diesen Gebieten

I would keep going further and further, and as I kept going,

An einem Flughafengelände im Vergleich zu anderen Gebieten

on an airport site in comparison to other areas were

In manchen ärmlichen Gebieten ist die Nahrungsmittelversorgung mangelhaft.

Nutrition is inadequate in some poor areas.

Dumm sind wir alle, aber auf verschiedenen Gebieten.

We are all stupid, but in different fields.

- Du musst Tom aufhalten!
- Du musst Tom Einhalt gebieten!

You've got to stop Tom.

In manchen kanadischen Gebieten gibt es fast keine Menschen.

Some Canadian territories have almost no people.

Er hob die Hand, als wollte er Schweigen gebieten.

He raised his hand as if to command silence.

Die alten türkischen Bräuche bleiben jedoch in ländlichen Gebieten bestehen.

However, the old Turkish customs continue in more rural areas.

In den ländlichen Gebieten haben wir bereits einen kleinen Unterschied erwähnt

In the rural areas, we have already mentioned a little difference

Nur in den urbanen Gebieten ist der öffentliche Verkehr schneller als der Individualverkehr.

Public transport is only quicker than private transport in urban areas.

Kerala hat zum zweiten Jahr in Folge in einigen Gebieten mit Hochwasser zu kämpfen.

Kerala for a second consecutive year is battling floods in some districts.

Vom bnd gebieten auf dem hof vorbei zu kommen  und ein paar leere wespennester mitzubringen  

from the bnd territories to come over to the farm and bring a few empty

- Wie kann ich ihm Einhalt gebieten?
- Wie kann ich dafür sorgen, dass er aufhört?
- Wie kann ich ihn dazu bringen aufzuhören?

How can I make him stop?

- Es ist an der Zeit, diesem Spiel mit dem Feuer Einhalt zu gebieten.
- Es ist Zeit, dieses Spiel mit dem Feuer zu beenden.

It's time to stop this brinkmanship.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.

- Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten.
- Wenn sie erst einmal angefangen hat zu reden, findet sie kein Ende mehr.
- Wenn sie erst einmal angefangen hat zu reden, ist ihr kaum mehr Einhalt zu gebieten.

- Once she starts talking, she is hard to stop.
- Once she starts talking, its hard to stop her.

- Wir müssen es stoppen.
- Wir müssen damit aufhören.
- Wir müssen dem ein Ende machen.
- Wir müssen dem ein Ende setzen.
- Wir müssen es anhalten.
- Wir müssen es beenden.
- Wir müssen das unterbinden.
- Wir müssen das einstellen.
- Wir müssen dem Einhalt gebieten.
- Wir müssen es arretieren.

- We have to stop this.
- We have to stop it.