Translation of "Gebet" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gebet" in a sentence and their english translations:

Gebet ist Gebet, aber vergiß darüber nicht das Brot!

- Trust in God but lock your car.
- Trust God but lock your car.

Durch Gebet erlangt man alles. Gebet ist eine universelle Arznei.

From prayer we gain everything. Prayer is a universal remedy.

Gott, erhöre mein Gebet.

God, hear my prayer.

Toms Gebet wurde erhört.

Tom's prayer was answered.

Wer hat Ihnen das Gebet beigebracht?

Who taught you this prayer?

Welches ist das mächtigste Gebet der Welt?

- Which is the most powerful sentence in the world?
- What is the most powerful sentence in the world?
- What is the most powerful prayer in the world?

Du wirst dieses Gebet fünfmal täglich wiederholen.

You'll repeat this sentence five times a day.

Bitte sprich ein Gebet für die Leute an Bord.

Please say a prayer for those who were onboard.

Eine Stunde Gerechtigkeit ist mehr als siebzig Jahre Gebet.

One hour of justice is more than seventy years worth of prayers.

Gott möchte immer, dass kleine Mädchen ihr Gebet aufsagen.

God always wants little girls to say their prayers.

Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden.

A prayer is one way to appeal to a deity.

In der Ferne höre ich einen Muezzin die Gläubigen zum Gebet rufen.

In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer.

Diejenigen, die wollen, dass ihr Gebet angenommen wird, atmen in diesem Bereich wieder

those who want their prayer to be accepted are breathing again in that area

Die Meute wollte Jesus Tod, da er das falsche Gebet zum Himmel schickte.

The angry mob wanted Jesus killed for blasphemy.

Wie gut würde ein Gebet durchgeführt werden, wenn die Herzen von Millionen von Menschen gebrochen würden?

How well would a prayer be performed by breaking the hearts of millions of people?

- Sage dein Gebet auf und geh zu Bett!
- Sprich jetzt dein Nachtgebet und ab ins Bett!

Say your prayers now and get into bed.

Die Fatwa, bei der das Gebet nicht in einer Kopie verrichtet werden kann, ist bereits Gegenstand von Diskussionen.

fatwa, where prayer can not be performed in a copy is already a subject of discussion.

Franziskus sprach von den drei Merkmalen, die Johannes Paul II. am meisten auszeichneten: das Gebet, Menschennähe und Gerechtigkeitsliebe.

Francis spoke of the three traits that characterized John Paul II most: "prayer, closeness to the people and love for justice."

Der Junge hatte Angst und versuchte ein Gebet zu sprechen, aber ihm fiel nichts mehr ein außer dem Einmaleins.

The boy was frightened, and tried to say a prayer, but he could remember nothing but the multiplication table.

Der Auftritt, der als Botschaft der Liebe, der Heilung und der Hoffnung an Italien und die Welt gedacht war, brachte die Menschen zum gemeinsamen Gebet.

The performance, intended as a message of love, healing and hope to Italy and the world, brought people to pray together.