Translation of "Beigebracht" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Beigebracht" in a sentence and their portuguese translations:

- Wer hat Ihnen Deutsch beigebracht?
- Wer hat dir Deutsch beigebracht?
- Wer hat euch Deutsch beigebracht?

Quem te ensinou alemão?

- Du hast mir das beigebracht.
- Sie haben mir das beigebracht.
- Ihr habt mir das beigebracht.

Você me ensinou isso.

- Wer hat dir Klavierspielen beigebracht?
- Wer hat Ihnen Klavierspielen beigebracht?

Quem lhe ensinou a tocar piano?

Tom hat Maria Klavierspielen beigebracht.

Tom ensinou Maria a tocar piano.

Du hast mir viel beigebracht.

Você me ensinou muito.

Wer hat dir Französisch beigebracht?

- Quem te ensinou francês?
- Quem ensinou francês a você?

Das hat mir Tom beigebracht.

Foi o Tom quem me ensinou a fazer isso.

Tom hat mir Französisch beigebracht.

Tom me ensinou francês.

Tom hat mir das beigebracht.

- Tom me ensinou aquilo.
- Tom me ensinou isso.

Das hat ihnen niemand beigebracht.

Ninguém lhe ensinou aquilo.

Was er mir beigebracht hat, war,

O que ele me ensinou foi a sentir...

Wer hat dir das Tanzen beigebracht?

Quem te ensinou a dançar?

Marika hat mir etwas Finnisch beigebracht.

Marika me ensinou um pouco de finlandês.

Meine Mama hat mir das beigebracht.

Minha mãe me ensinou como fazê-lo.

Was hat Ihnen Ihr Vater beigebracht?

O que seu pai o ensinou?

Tom hat mir etwas Französisch beigebracht.

Tom me ensinou um pouco de francês.

Tom hat sich selbst Französisch beigebracht.

Tom aprendeu francês por conta própria.

Tom hat mir das Wellenreiten beigebracht.

Tom me ensinou a surfar.

Ich habe ihm das Schwimmen beigebracht.

Eu lhe ensinei a nadar.

Tom hat mir viel Nützliches beigebracht.

Tom me ensinou muitas coisas úteis.

Tom hat mir das Radfahren beigebracht.

Tom me ensinou a andar de bicicleta.

Wer hat Tom denn Autofahren beigebracht?

Quem ensinou ao Tom como dirigir?

Ich habe Toms Kindern Französisch beigebracht.

Eu ensinei francês para os filhos de Tom.

Wer hat Tom beigebracht, Französisch zu sprechen?

Quem ensinou o Tom como falar francês?

Du hast mir ein neues Wort beigebracht.

Você me ensinou uma palavra nova.

Mein Vater hat mir das Radfahren beigebracht.

Meu pai me ensinou a andar de bicicleta.

Das Nähen hat mir meine Mutter beigebracht.

Minha mãe me ensinou a costurar.

Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.

Ele me mostrou como se faz um bolo.

Sie hat mir alles beigebracht, was ich weiß.

Ela me ensinou tudo o que eu sei.

Sie hat ihm alles beigebracht, was sie wusste.

Ela o ensinou tudo o que sabia.

Tom hat Mary beigebracht, wie man Brot bäckt.

Tom ensinou Maria a fazer pão.

Hat dir deine Mutter nicht beigebracht, dich zu bedanken?

- Sua mãe não lhe ensinou a dizer obrigado?
- Tua mãe não te ensinou a dizer obrigado?

Meine Mutter hat mir beigebracht, kein Geld zu verschwenden.

Minha mãe me ensinou a não desperdiçar dinheiro.

- Tom hat mir viel beigebracht.
- Tom hat mich viel gelehrt.

Tom me ensinou muito.

Und einer der größten Dinge, die er mir beigebracht hat

E uma das maiores coisas que ele me ensinou

- Wer hat dir Französisch beigebracht?
- Von wem hast du Französisch gelernt?

Com quem você aprendeu francês?

Er hat mir das meiste von dem beigebracht, was ich weiß.

Ele me ensinou a maioria das coisas que eu sei.

Das meiste von dem, was ich weiß, hat sie mir beigebracht.

Ela me ensinou a maioria das coisas que eu sei.

Ich habe meinem Hund beigebracht, mir morgens die Zeitung zu bringen.

Treinei meu cachorro para que me trouxesse o jornal de manhã.

- Ich habe wirklich viel von Tom gelernt.
- Tom hat mir vieles beigebracht.

- Tom realmente me ensinou muitas coisas.
- Tom realmente me ensinou várias coisas.

- Er hat sich selbst Französisch beigebracht.
- Er brachte sich selbst Französisch bei.

Ele aprendeu francês por conta própria.

- Tom brachte mir das Lesen bei.
- Tom hat mir das Lesen beigebracht.

Tom me ensinou a ler.

Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.

O Tom acha que as escolas deveriam ensinas as crianças a obedecerem às autoridades.

- Hast du schon einmal jemandem Französisch beigebracht?
- Haben Sie schon einmal jemanden in Französisch unterrichtet?

Você tem ensinado francês para alguém?

Du kannst ihr nicht vorwerfen, dass sie nicht weiß, was man ihr nicht beigebracht hat.

Você não pode culpá-la por não saber de algo que ainda não foi ensinado.

Ich mag Geographie, die mir beigebracht hat, China von Arizona zu unterscheiden, ein sehr nützliches Wissen, besonders nachts.

Eu gosto da Geografia, que me ensinou a distinguir a China do Arizona, conhecimento esse muito útil, especialmente à noite.

- Wer hat dir gezeigt, wie man das macht?
- Wer hat dir beigebracht, wie man das macht?
- Wer hat dich gelehrt, wie man das macht?

Quem lhe ensinou a fazer isso?