Translation of "Beigebracht" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Beigebracht" in a sentence and their spanish translations:

- Du hast mir das beigebracht.
- Sie haben mir das beigebracht.
- Ihr habt mir das beigebracht.

Tú me enseñaste eso.

Du hast uns das beigebracht.

Tú nos lo enseñaste.

Tom hat Maria Klavierspielen beigebracht.

Tom enseñó a Mary a tocar el piano.

Wer hat dir Französisch beigebracht?

¿Quién te enseñó francés?

Tom hat mir das beigebracht.

Tom me enseñó eso.

Tom hat uns Französisch beigebracht.

Tom nos ha estado enseñando francés.

Was er mir beigebracht hat, war,

Me enseñó a sentir…

Wer hat dir das Tanzen beigebracht?

- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?
- ¿Quién te enseñó a bailar?

Sie hat mir das Schwimmen beigebracht.

Ella me enseñó a nadar.

Ich habe ihm das Schwimmen beigebracht.

Lo enseñé a nadar.

Ich habe mir Esperanto selbst beigebracht.

He aprendido esperanto por mi cuenta.

Marika hat mir etwas Finnisch beigebracht.

Marika me enseñó algo de finés.

Wo hat man dir das beigebracht?

¿Dónde os han enseñado eso?

Tom hat mir etwas Französisch beigebracht.

Tom me enseñó un poco de francés.

Tom hat mir das Wellenreiten beigebracht.

Tomás me enseño a surfear.

Du hast mir so vieles beigebracht.

Me has enseñado tanto...

Ich habe niemals jemandem etwas beigebracht.

Nunca le he enseñado nada a nadie.

- Weißt du noch, was ich dir beigebracht habe?
- Wissen Sie noch, was ich Ihnen beigebracht habe?
- Wisst ihr noch, was ich euch beigebracht habe?

¿Recuerdas lo que te enseñé?

Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen?

¿Quién la ha enseñado a hablar inglés?

Das haben sie uns als Kinder beigebracht.

Nos lo enseñaron de niños.

Wer hat Tom beigebracht, Französisch zu sprechen?

¿Quién le enseñó a Tom a hablar francés?

Ich habe mir selbst das Gitarrespielen beigebracht.

Aprendí de manera autodidacta a tocar la guitarra.

Meine Mutter hat mir das Kochen beigebracht.

Mi mamá me enseñó a cocinar.

- Man hat mir etwas anderes beigebracht.
- Man hat mich etwas anderes gelehrt.
- Mir wurde etwas anderes beigebracht.

- Me enseñaron algo diferente.
- Se me enseñó algo distinto.

Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.

Él me mostró como se hace una torta.

Sie hat ihm alles beigebracht, was sie wusste.

Ella le enseñó todo lo que sabía.

Tom hat Mary beigebracht, wie man Brot bäckt.

Tom le enseñó a Mary a hornear pan.

Wer hat dir beigebracht so gut zu zeichnen?

¿Quién te enseñó a dibujar así?

- Du hast ihn gut unterwiesen.
- Sie haben ihn gut unterwiesen.
- Du hast ihm viel beigebracht.
- Sie haben ihm viel beigebracht.

Le enseñaste bien.

Weil ihr beigebracht wurde, dass man als geeignete Ehefrau,

porque ha sido educada que para ser "una buena esposa en potencia"

Mein Vater hat mir die Grundlagen des Gärtnerns beigebracht.

Mi padre me enseñó lo fundamental de la jardinería.

Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert.

- Él me enseñó como deletrear la palabra.
- Él me enseñó a pronunciar la palabra.

Ich habe mir selbst Russisch beigebracht. Ich bin Autodidakt.

Me enseñé ruso yo solo. Soy autodidacta.

Meine Mutter hat mir beigebracht, kein Geld zu verschwenden.

Mi madre me enseñó a no malgastar el dinero.

Und einer der größten Dinge, die er mir beigebracht hat

Y uno de los más grandes cosas que él me enseñó

- Er brachte mir Schwimmen bei.
- Er hat mir das Schwimmen beigebracht.

Él me enseñó a nadar.

Was ich auf Norwegisch kann, habe ich mir als Autodidakt beigebracht.

Lo que sé de noruego lo he aprendido como autodidacta.

Das meiste von dem, was ich weiß, hat sie mir beigebracht.

Ella me enseñó la mayoría de las cosas que sé.

- Wer hat dir das Tanzen beigebracht?
- Wer hat dich tanzen gelehrt?

- ¿Quién te ha enseñado a bailar?
- ¿Quién te enseñó a bailar?

Das, was ich über das Norwegische weiß, habe ich mir selbst beigebracht.

Lo que sé de noruego lo he aprendido como autodidacta.

- Man hat mir etwas anderes beigebracht.
- Man hat mich etwas anderes gelehrt.

Me enseñaron algo diferente.

- Sie hat mir das Schwimmen beigebracht.
- Sie bringt mir das Schwimmen bei.

Ella me enseña cómo nadar.

- Er hat sich selbst Französisch beigebracht.
- Er brachte sich selbst Französisch bei.

Él aprendió por sí mismo el francés.

Wo es drum geht ist, dass Sie ihnen keine Grammatik beigebracht haben.

El punto es que no les enseñaste gramática.

- Tom brachte mir das Lesen bei.
- Tom hat mir das Lesen beigebracht.

Tom me enseño a leer.

Herr Schmidt war derjenige, der mir beigebracht hat, wie man jene Maschine bedient.

El señor Schmidt fue quien me enseñó a usar esa máquina.

- Meine Lehrerin hat mir beigebracht, dass man auch aus negativen Zahlen die Quadratwurzel ziehen kann.
- Mein Lehrer hat mir beigebracht, dass man auch aus negativen Zahlen die Quadratwurzel ziehen kann.

Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo.

Und der einzige Weg es zu tun, war, wie Sie es mir beigebracht haben.

y la única manera fue lo que me enseñaste.

Meine Mutter hat mir beigebracht, dass es unhöflich ist, mit dem Finger zu zeigen.

Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo.

- Er brachte mir Schwimmen bei.
- Er hat mir das Schwimmen beigebracht.
- Er lehrte mich schwimmen.

Él me enseñó a nadar.

- Hast du schon einmal jemandem Französisch beigebracht?
- Haben Sie schon einmal jemanden in Französisch unterrichtet?

¿Has enseñado francés a alguien alguna vez?

Du kannst ihr nicht vorwerfen, dass sie nicht weiß, was man ihr nicht beigebracht hat.

No puedes culparla por no saber lo que no le han enseñado.

„Hallo, Rotkäppchen!“ – „Bleib mir fern! Ich kenne dich! Du bist der Wolf und willst mich fressen!“ – „Du hast recht, dass ich der Wolf bin – man sieht es mir leicht an –, aber hat dir denn deine Mutter nicht beigebracht, dass man keine Vorurteile haben soll?“

“¡Hola, Caperucita Roja!” “¡No te me acerques! Te conozco, ¡eres el lobo y quieres comerme!” “Tienes razón, soy el lobo, como puedes ver claramente, ¿pero no te enseño tu madre a no ser prejuiciada?”