Translation of "Fließen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Fließen" in a sentence and their english translations:

Also muss es fließen.

So it has to flow.

Viele Flüsse fließen ins Meer.

Many rivers flow into the sea.

Jedes Jahr fließen 42 Milliarden Dollar

and each year, it costs over 42 billion dollars

Vorteile fließen der Gesellschaft durch Neubebauung zu.

Benefits accrue to the community from reconstruction.

Sie müssen alle fließen zusammen, erzähle eine Geschichte.

They all need to flow together, tell a story.

Die Ausgaben der Regierung fließen ein bisschen zu zügellos.

Government spending is getting a little out of hand.

Denn dann kannst du hinzufügen die Schlüsselwörter, die fließen,

Cause then you can add in the key words that flows,

Hawaii ist wirklich das Land, wo Milch und Honig fließen.

Hawaii's really the land of milk and honey.

Wenn deine Schritte nicht fließen ein glattes Muster, das ist schlecht.

If your steps don't flow in a smooth pattern, that's bad.

Gletscher sind gefrorene Flüsse und fließen auch wie diese, nur viel langsamer.

Glaciers are frozen rivers. They flow like rivers, only much slower.

So können Sie versuchen, das zu haben Kreative Säfte beginnen zu fließen

so you can try to have the creative juices start flowing

Deine Quelle des Lebens bin ich, denn in deinen Adern fließen meine Tränen.

I am your source of life, for my tears flow in your veins.

Alles, was aus der Erde kommt, muss wieder zu Erde werden, wie alle Wasser wieder ins Meer fließen.

All that comes from the earth returns to the earth, and what comes from the water returns to the sea.

Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.

I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.

Die großen Taten der Menschen sind nicht die, welche lärmen. Das Große geschieht so schlicht wie das Rieseln des Wassers, das Fließen der Luft, das Wachsen des Getreides.

The great works of people are not the ones that make noise. The greatest simply happen, just like water flows, like wind blows, like grain grows.