Translation of "Eintritt" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "Eintritt" in a sentence and their spanish translations:

Eintritt verboten!

Prohibido pasar.

Eintritt frei.

La entrada es libre.

Kostenloser Eintritt.

Entrada gratis.

- Was kostet der Eintritt?
- Wie viel kostet der Eintritt?
- Wie teuer ist der Eintritt?

¿Cuánto cuesta la entrada?

- Sonntags ist der Eintritt kostenlos.
- Sonntags ist der Eintritt frei.

La entrada es gratuita los domingos.

Der Eintritt ist frei.

- La entrada es gratis.
- La entrada es gratuita.

- Unbefugter Zutritt verboten.
- Eintritt verboten!

Prohibido pasar.

Für Kinder ist der Eintritt frei.

La entrada es gratis para los niños.

Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.

La entrada incluye una bebida.

Der Eintritt ist Kindern nicht erlaubt.

Está prohibida la entrada de niños.

- Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
- Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.

La entrada es gratuita para los niños menores de tres años.

Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.

La entrada es gratuita para los niños menores de tres años.

Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen.

No hay cuota de admisión para los niños menores de cinco años.

Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.

Los estudiantes se levantan cuando entra su profesor.

- Wie viel kostet eine Eintrittskarte?
- Was kostet der Eintritt?

¿Cuánto cuesta el billete de entrada?

- Keiner möchte, dass das passiert.
- Keiner will, dass das eintritt.

- Nadie quiere que eso pase.
- Nadie quiere que pase eso.

Der Eintritt für das Konzert kostet mehr als ein Kinoeintritt.

La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine.

- Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.
- Der Eintrittspreis beinhaltet ein Getränk.

- La entrada incluye una bebida.
- La entrada incluye una consumición.

- Ihr wurde Eintritt in den Klub gewährt.
- Sie wurde in den Verein aufgenommen.

Ella fue admitida al club.

Dass sie für den Eintritt fünfzehn Euro verlangten, kam mir wie eine regelrechte Abzocke vor.

El hecho de que cobraran quince euros por la entrada me pareció un sablazo en toda regla.

- Bitte ziehen Sie vor dem Eintreten die Schuhe aus.
- Bitte zieh dir vor dem Eintritt die Schuhe aus.

Por favor, quítese los zapatos antes de entrar a la casa.

Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.

El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar.