Translation of "Empfinde" in English

0.004 sec.

Examples of using "Empfinde" in a sentence and their english translations:

Ich empfinde genauso.

I feel the same way.

So empfinde ich.

This is how I feel.

Ich empfinde nichts für ihn.

I don't have feelings for him.

Ich empfinde nichts für dich.

I don't have any feelings for you.

Ich empfinde gar nichts für ihn.

I don't have any feelings for him at all.

Maria sagte, dass sie Mitleid empfinde.

Mary said that she was sympathetic.

Ich empfinde für Tom überhaupt nichts.

I don't have any feelings for Tom at all.

Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan.

I have a deep love for Japan.

Ich als Amerikaner empfinde das als beleidigend.

As an American, I find that offensive.

Ich empfinde dir gegenüber nicht mehr so.

I don't feel that way about you anymore.

- Ich denke, du weißt, wie ich für dich empfinde.
- Ich denke, ihr wisst, wie ich für euch empfinde.
- Ich denke, Sie wissen, wie ich für Sie empfinde.

I think you know how I feel about you.

Ich empfinde keine persönliche Abneigung gegen das System.

I have no personal hostility to the system.

Ich wollte, dass du weißt, wie ich empfinde.

I wanted you to know how I felt.

Ihr alle wisst, was ich für Marika empfinde.

You all know how I feel about Marika.

Ich weiß nicht genau, ob ich ebenso empfinde.

- I'm not sure I feel the same way.
- I'm not sure that I feel the same way.

- Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber einem solchen unaufrichtigen Verhalten.
- Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber solch einem unaufrichtigen Verhalten.

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

Du kannst nicht erahnen, was ich für Dich empfinde.

You can't imagine what I feel for you.

Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit.

I feel a great love for all of humanity.

Ich denke, Sie wissen, wie ich für Sie empfinde.

I think you know how I feel about you.

Ich denke, du weißt, wie ich für dich empfinde.

I think you know how I feel about you.

Ich empfinde den Beruf des Kartografen eher als geruhsam.

I find the cartographer's job rather easy-going.

In letzter Zeit empfinde ich alles nur noch als lästig.

Recently I'm ending up feeling like every single thing is a chore.

Die Liebe, welche ich für ihn empfinde, ist bereits erkaltet.

The love I feel for him has already grown cold.

Bis zum heutigen Tage empfinde ich noch etwas für ihn.

I still have feelings for him to this day.

Ist so groß und winzig zugleich. Ich empfinde Zärtlichkeit für das Leben,

is so vast and so tiny, the speck of life we can conceive and touch,

Ich weiß ihre Freundlichkeit zu schätzen, wenngleich ich sie als belastend empfinde.

I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.

- Ich empfinde keinen Hass meinem Bruder gegenüber.
- Ich hege keinen Hass gegenüber meinem Bruder.

I don't hate my brother.

Ich bin von Japan beeindruckt und empfinde einen tiefen Respekt für das japanische Volk.

Japan impresses me very much and I feel profound respect for the Japanese people.

Hier sind es wieder weniger, aber die machen auch  richtig Alarm. Ich empfinde meine Stationen schon  

here there are fewer again, but they also make a lot of noise. I perceive my different stages

Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.

I have a great fear of being disdained by those I love and care about.

Du magst mich für romantisch halten, Schwesterherz, aber ich empfinde das dringende Bedürfnis nach einem Freund.

You may deem me romantic, my dear sister, but I bitterly feel the want of a friend.

- Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit.
- Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit.

I feel a great love for all of humanity.

- Jemand hält ganz bestimmt sein Auge auf mich, und ich bin darüber sehr beglückt.
- Ganz sicher gibt jemand auf mich Acht, und das empfinde ich als einen großen Segen.

Someone is definitely watching out for me and I feel very blessed!

- Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
- Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen.

I have a great fear of being disdained by those I love and care about.