Translation of "Durchbrechen" in English

0.070 sec.

Examples of using "Durchbrechen" in a sentence and their english translations:

Kommt, wir durchbrechen Stereotypen!

Let's break stereotypes!

Und diese Assoziation müssen Sie durchbrechen.

and you need to break that association.

Diesmal konnte das Dritte Korps nicht durchbrechen,

This time Third Corps could not break through,  

Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.

They attempted to break through the enemy line.

Sie möchten sicherstellen, dass Sie es durchbrechen

You want to make sure you break it down

Es gibt Vögel, die die Schallmauer durchbrechen können.

Some birds can break the sound barrier.

Was können wir tun, um den Teufelskreis zu durchbrechen?

What can we do to break this vicious cycle?

Wir müssen das Schweigen über den Zustand unseres Planeten durchbrechen;

We need to break the silence around the condition of our planet;

Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.

The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.

Obwohl die Verteidigung des Feindes stark war, versuchten wir sie zu durchbrechen.

Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.

Gesetze sind wie Spinnweben, die kleine Fliegen einfangen, aber Wespen und Hornissen durchbrechen lassen.

Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.

Im nächsten Jahr befahl Napoleon in Eylau, als die Russen bereit waren, sein Zentrum zu durchbrechen,

The next year at Eylau, with the Russians  poised to break through his centre,  

Eisbären setzen ihre enorme Kraft ein, um das Eis zu durchbrechen. Aber mindestens zwei Drittel der Jagden enden erfolglos.

Polar bears use their immense strength to break through the surface. But at least two-thirds of hunts will end in failure.