Translation of "Dachtest" in English

0.009 sec.

Examples of using "Dachtest" in a sentence and their english translations:

- Dachtest du, ich scherzte?
- Dachtest du, ich mache Witze?

- Did you think that I was joking?
- Did you think I was joking?

Woran dachtest du, Tom?

What were you thinking, Tom?

Ich weiß, was du dachtest.

I know what you thought.

Dachtest du, es war einfach?

Did you think that was easy?

Dachtest du, ich würde nicht kommen?

Did you think I wouldn't come?

Was dachtest du denn, was geschehen würde?

What did you think would happen?

Was dachtest du denn, dass geschehen sei?

What did you think had happened?

Dachtest du, ich würde das nicht bemerken?

- You thought I wouldn't notice?
- Did you think I wouldn't notice?

Dachtest du wirklich, ich käme nicht hinter die Wahrheit?

Did you really think I wouldn't learn the truth?

Wir sind nicht so dumm, wie du dachtest, oder?

We're not as stupid as you thought, right?

- Wofür hast du’s denn gehalten?
- Was dachtest du denn, dass es sei?

What did you think it was?

- Wer dachten Sie, war es?
- Wer dachtest du, war es?
- Wer dachtet ihr, war es?

Who did you think it was?

- Was dachtest du denn, dass ich täte?
- Was dachtet ihr denn, dass ich täte?
- Was dachten Sie denn, dass ich täte?

- What did you think I'd do?
- What did you think I would do?

- Dachtest du, ich würde das nicht bemerken?
- Dachtet ihr, ich würde das nicht bemerken?
- Dachten Sie, ich würde das nicht bemerken?

You thought I wouldn't notice?

- Dachtest du wirklich, ich würde das nicht bemerken?
- Dachtet ihr wirklich, ich würde das nicht bemerken?
- Dachten Sie wirklich, ich würde das nicht bemerken?

- Did you really think I wouldn't notice?
- Did you really think that I wouldn't notice?

- Ich dachte, du dachtest, Tom wäre nicht an Sport interessiert.
- Ich dachte, dass ihr dachtet, dass Tom nicht an Sport interessiert sei.
- Ich dachte, Sie dachten, dass Tom kein Interesse an Sport hätte.

- I thought you thought Tom wasn't interested in sports.
- I thought you thought that Tom wasn't interested in sports.
- I thought that you thought that Tom wasn't interested in sports.
- I thought that you thought Tom wasn't interested in sports.

Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.

I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.

„Ist Tom da?“ fragte Maria. „Der wohnt da!“ erwiderte Johannes und zeigte auf das Haus gegenüber. – „Ja, das weiß ich auch.“ – „Und warum klingelst du dann hier?“ – „Da habe ich schon geklingelt, aber er ist nicht zu Hause, und da dachte ich ...“ – „Und da dachtest du, er wäre vielleicht hier.“ – „Genau!“ – „Hier ist er aber nicht.“

"Is Tom there?" Mary asked. "He lives over there!" replied John, pointing at the house opposite. "Yes, I know that." "So why did you ring the doorbell here?" "I've already tried over there, but he's not in, so I thought..." "So you thought he might be here." "Exactly!" "Well he's not here, either."