Translation of "Anführungszeichen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Anführungszeichen" in a sentence and their english translations:

Die Anführungszeichen sind überflüssig.

The quotation marks are superfluous.

Der Punkt muss in den Anführungszeichen stehen.

- The full stop must be placed inside the quotation marks.
- The full stop must be placed within the quotation marks.

- Die Anführungszeichen sind überflüssig.
- Die Gänsefüßchen sind überflüssig.

- The quotation marks are superfluous.
- The quotation marks are unnecessary.

Ja, diese Bezeichnung muss man in Anführungszeichen setzen.

Yes, this title is to be quoted.

An dieser Universität versucht man, durch Mehrung englischsprachiger Vorlesungen eine – in Anführungszeichen zu nehmende – „Internationalisierung“ voranzutreiben.

- This university is trying to superficially promote that it’s becoming more “international” by increasing the number of English-lecture courses.
- By offering more courses with lectures conducted in English, this university is trying to label itself as being more “international”.

In Zukunft werde ich Sätze mit Anführungszeichen lieber meiden. Das wird für die Sätze und für mich besser sein.

In future I'd prefer to avoid sentences with quotation marks. That'll be better for the sentences and for me.