Translation of "Aktuellen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Aktuellen" in a sentence and their english translations:

Tom schmökert in den aktuellen Illustrierten.

Tom is reading the newspaper.

Bestehender Kundenstamm und ihre aktuellen Umrechnungskurse.

existing customer base and their current conversion rates.

Bitte senden Sie mir den aktuellen Katalog.

Please send me your latest catalogue.

Was hat das mit unseren aktuellen Problemen zu tun?

What does this have to do with our current problems?

Das Problem ist, mit den aktuellen Schwierigkeiten fertig zu werden.

The problem is how we cope with the present difficulties.

Laut aktuellen Untersuchungen nimmt die durchschnittliche Lebenserwartung der Japaner beständig zu.

According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.

Ich könnte es tun. Das würde von den aktuellen Umständen abhängen.

I may do; it would depend on circumstances at the time.

Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.

The bill is expected to be enacted during the present session.

Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen.

Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently.

Vielleicht hat er auch deshalb noch keinen aktuellen Mietvertrag

Maybe that's why he hasn't received a current lease

In einer aktuellen Studie heißt es, Männer sträubten sich mehr davor, in der Öffentlichkeit eine Gesichtsmaske zu tragen.

A recent study suggests men are more reluctant to wear face masks in public.

Die Pensionszahlungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen, wobei die aktuellen Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten und Gehaltssteigerungen herangezogen werden.

Pension benefit payments are based on actuarial estimates using current assumptions for discount rates, expected return on long-term assets and rate of compensation increases.

Ian Nepomniachtchi (2695), der 30-jährige russische Großmeister, hat gerade das Kandidatenturnier gewonnen und sich das Recht gesichert, dieses Jahr mit dem aktuellen Meister Magnus Carlsen um den Titel des Schachweltmeisters zu kämpfen.

Ian Nepomniachtchi (2695), the 30-year-old Russian Grand Master, has just won the Candidate Tournament, securing the right to compete this year with current champion Magnus Carlsen for the title of World Chess Champion.

Wer Englisch, wie es heutzutage gesprochen wird, lernen möchte, dem sind ohne Frage an den aktuellen Sprachgebrauch alten, gemeinfreien Büchern entnommene Beispielsätze möglicherweise nicht allzu dienlich; ja die Schüler könnten dadurch sogar in die Irre geführt werden.

For those wishing to learn English as it is currently used, example sentences taken from old public domain books without considering whether it's something used nowadays may not be so useful, and perhaps might even mislead students.

- Ich war eine Weile außen vor. Kannst du mich mal wieder auf Stand bringen?
- Ich war eine Zeit lang draußen. Kannst du mich auf den neuesten Stand bringen?
- Ich hab eine Zeit lang nichts mitbekommen. Kannst du mich auf den aktuellen Stand bringen?

I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?