Translation of "Schaute" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Schaute" in a sentence and their dutch translations:

- Tom schaute wütend.
- Tom schaute verärgert.

Tom leek boos.

Tom schaute.

Tom keek.

Ich schaute.

Ik keek.

Tom schaute verärgert.

Tom leek boos.

Tom schaute wütend.

Tom keek boos.

Judy schaute mich an.

Judy bekeek mij.

Sie schaute mich an.

Zij keek me aan.

Tom schaute nie zurück.

Tom keek nooit achterom.

Sie schaute nach hinten.

- Ze keek achter zich.
- Ze keek erachter.

Ich schaute mich um.

- Ik keek rondom mij.
- Ik keek om me heen.

Er schaute sich um.

Hij keek rond.

Sie schaute zur Decke hoch.

Ze keek omhoog naar het plafond.

Tom schaute in den Spiegel.

- Tom keek in de spiegel.
- Tom keek in een spiegel.

Er schaute durch das Fenster.

Hij keek uit het raam.

Er schaute aus dem Fenster.

Hij keek uit het raam.

Er schaute über seine Schulter zurück.

Hij keek achterom over zijn schouder.

Ich schaute mir das Bild an.

Ik keek naar de afbeelding.

Ich schaute, aber ich sah nichts.

Ik heb gekeken, maar niets gezien.

Er schaute sich im Zimmer um.

Hij keek de kamer rond.

Er schaute aus wie eine Mumie.

- Hij zag eruit als een mummie.
- Hij leek op een mummie.

- Er sah aus dem Fenster.
- Er schaute aus dem Fenster.
- Er schaute durch das Fenster.

Hij keek uit het raam.

Das Hündchen schaute sie so traurig an.

Het hondje keek haar heel droevig aan.

Er schaute mich unbewegt an und schwieg.

Hij keek mij star aan en zweeg.

Ich schaute durch ein Fenster meines Hauses.

Ik keek door een venster van mijn huis.

- Tom schaute nach oben.
- Tom blickte auf.

Tom keek op.

Sie schaute ihm direkt in die Augen.

Ze keek hem recht in de ogen.

Mit Tränen in den Augen schaute sie Fernsehen.

Ze keek tv met tranen in haar ogen.

- Sie schaute sich um.
- Sie hat sich umgeschaut.

Ze keek rond.

- Tom blickte nach unten.
- Tom schaute nach unten.

Tom keek naar beneden.

- Judy schaute mich an.
- Judy hat mich angeschaut.

Judy bekeek mij.

Er schaute um sich, als erwarte er jemanden.

Hij keek rond, alsof hij iemand verwachtte.

- Sie schaute mich an.
- Sie hat mich angeschaut.

- Hij keek me aan.
- Zij keek me aan.

Er schaute auf einen Sprung vorbei, um uns zu sehen.

Hij kwam om ons te zien.

- Tom schaute auf die Uhr.
- Tom sah auf die Uhr.

Tom keek naar de klok.

Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.

Hij nam een spiegel en keek naar zijn tong.

Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.

Ze bekeek een aantal jurken en koos de duurste.

- Thomas träumte mit offenen Augen.
- Thomas baute Luftschlösser.
- Thomas schaute ins Narrenkasterl.

Tom was aan het dagdromen.

- Sie schaute ihm beim Schwimmen zu.
- Sie hat ihm beim Schwimmen zugesehen.

Ze bekeek hem bij het zwemmen.

Ich drehte mich um und schaute in zwei wunderschöne grüne Augen unter mir.

...en ik keek terug en zag twee prachtige groene ogen net onder me...

Ich schaute mich um, um weitere nicht mehr ganz junge Gäste zu finden.

Ik keek rond om nog andere niet meer zo jonge gasten te vinden.

- Er schaute den Jungen beim Schwimmen zu.
- Er hat den Jungen beim Schwimmen zugeschaut.

Hij keek toe terwijl de jongens zwommen.

Maria tat, als ob sie mich nicht sähe, wandte ihr Gesicht ab und schaute in eine andere Richtung.

Maria deed als of ze me niet zag, wendde haar gezicht af en keek een andere richting op.

Dima schaute durch das Schaufenster, und seine Augen wurden groß, als sie auf einen prachtvollen schwarzen Anzug blickten, und dann noch größer, als er das Preisschild in Höhe von 3.000.000,99 BYR bemerkte.

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.