Translation of "Hingetan" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Hingetan" in a sentence and their dutch translations:

Wo habe ich sie hingetan?

- Waar heb ik haar neergelegd?
- Waar heb ik haar gelegd?
- Waar heb ik haar gestopt?

Wo habe ich ihn hingetan?

Waar heb ik hem gelegd?

Wo habe ich es hingetan?

- Waar heb ik het gestopt?
- Waar heb ik het gelegd?
- Waar heb ik het neergelegd?

Wo genau hast du das hingetan?

Waar heb je het precies gelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingetan?

- Waar heb ik hem in vredesnaam neergelegd?
- Waar heb ik hem in godsnaam verstopt?

Wo, zum Teufel, habe ich sie hingetan?

- Waar heb ik haar in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik haar in vredesnaam neergelegd?

Wo, zum Teufel, habe ich es hingetan?

- Waar heb ik het in godsnaam verstopt?
- Waar heb ik het in vredesnaam neergelegd?

Scheiße, wo in Gottes Namen hab ich meinen Hausschlüssel hingetan?

Verdorie, waar heb ik godsnaam mijn sleutels neergelegd?

- Wo habe ich es hingelegt?
- Wo habe ich ihn hingelegt?
- Wo habe ich sie hingelegt?
- Wo habe ich es hingestellt?
- Wo habe ich ihn hingestellt?
- Wo habe ich sie hingestellt?
- Wo habe ich es hingetan?
- Wo habe ich ihn hingetan?
- Wo habe ich sie hingetan?

- Waar heb ik hem neergelegd?
- Waar heb ik het gestopt?
- Waar heb ik het neergelegd?

- Weißt du, wo Tom die Schlüssel hingetan hat?
- Weißt du, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?

Weet jij waar Tom de sleutels heeft neergelegd?

- Wo, zum Teufel, habe ich es hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingelegt?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich es hingestellt?
- Wo, zum Teufel, habe ich es hingetan?
- Wo, zum Teufel, habe ich sie hingetan?
- Wo, zum Teufel, habe ich ihn hingetan?

- Waar heb ik het in vredesnaam gestopt?
- Waar heb ik het in godsnaam gelegd?