Translation of "Lernt" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Lernt" in a sentence and their chinese translations:

- Sie lernt Deutsch.
- Er lernt Deutsch.

他在学习德语。

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

小时候不学的,长大了可能就再也不会去学了。

- Man lernt nie aus.
- Man lernt nicht aus.
- Man lernt nie aus!

你一面生活一面學習。

- Mein Freund lernt Koreanisch.
- Meine Freundin lernt Koreanisch.

我的朋友在学韩语。

Er lernt gerade.

- 他在讀書。
- 他在读书。

Er lernt Englisch.

他在学习英语。

Er lernt Chinesisch.

他在學中文。

Timuçin lernt Polnisch.

Timuçin在学波兰语。

Sie lernt schwimmen.

她在學游泳。

- Yumi lernt mit sehr viel Elan Englisch.
- Yumi lernt eifrig Englisch.
- Yumi lernt fleißig Englisch.

由美努力學習英語。

- Lernt Tom nach dem Essen?
- Lernt Tom nach dem Abendessen?

托尼晚饭后学习吗?

Mein Freund lernt Koreanisch.

我的朋友在学韩语。

Mein Mitbewohner lernt Chinesisch.

我的室友在學中文。

Er lernt gerade Autofahren.

他正在学怎么开车。

Meine Freundin lernt Koreanisch.

- 我的朋友在学韩语。
- 我的朋友在學朝鮮語。
- 我女朋友在學韓語。
- 我女朋友在學朝鮮語。
- 我女友在學韓語。
- 我女友在學朝鮮語。
- 我女朋友在學朝語。
- 我女友在學朝語。

- Mein Freund lernt Koreanisch.
- Meine Freundin lernt Koreanisch.
- Meine Freunde lernen Koreanisch.

我的朋友在学韩语。

Lernt Tom nach dem Abendessen?

托尼晚饭后学习吗?

Marie lernt in ihrem Zimmer.

瑪麗在她的房間裡讀書。

Er lernt an seinem Schreibtisch.

他正在他的書桌旁讀書。

Er lernt, Auto zu fahren.

他正在学怎么开车。

Sie lernt Englisch und Chinesisch.

她学英语和汉语。

Er lernt in der Bibliothek.

他在图书馆读书。

- Er studiert gerade.
- Er lernt gerade.

- 他在讀書。
- 他在读书。

Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.

聰明人會從自己的錯誤中受益。

Er lernt jetzt fleißiger als früher.

他比以前学得更努力了。

Tom lernt jetzt in seinem Zimmer.

湯姆現在在他的房間裡學習。

Er lernt jetzt in der Bibliothek.

他現在在圖書館讀書。

Wer fleißig lernt, wird täglich besser.

好好学习,天天向上

Das lernt man auf der Schule nicht.

學校不會教你這個。

- Du darfst nicht mit ihm reden, wenn er lernt.
- Du darfst ihn nicht bequasseln, wenn er lernt.

你不應該在他溫習的時候和他說話。

Welche Sprache auch immer man lernt, es dauert.

學習語言永遠不是一朝一夕的事。

- Lerne jeden Tag Englisch!
- Lernt jeden Tag Englisch!

每天學習英文。

- Lernst du jeden Tag?
- Lernt ihr jeden Tag?

- 你每天都学习吗?
- 你們每天都讀書嗎?
- 您每天都讀書嗎?

Er lernt nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.

他不但学习英语,他也学习德语。

- Aus Fehlern lernt man.
- Durch Fehler wird man klug.

吃一堑长一智。

Herr Wang lernt Deutsch, weil er nach Deutschland will.

王先生學德文,因為他想去德國。

Ich suche jemanden, der mit mir gemeinsam Englisch lernt.

我在找人和我一起學英文。

Er ist Student und lernt Chinesisch an der Universität Parma.

- 他是學生,他在帕爾瑪大學學中文。
- 他是學生,他在帕爾馬大學學習中文。

- Er studiert die ganze Zeit.
- Er lernt die ganze Zeit.

他總是在讀書。

Herr Wang lernt Deutsch, weil er in Deutschland arbeiten will.

王先生學德文,因為他想在德國工作。

Man lernt Grammatik aus der Sprache, nicht Sprache aus der Grammatik.

- 人是从语言里学会语法,而非从语法里学会语言的。
- 人类从语言中学语法,而不是从语法里学语言。

Er wird sicher die Prüfung bestehen, wenn er in diesem Tempo lernt.

他保持現在這種速度溫習的話,考試合格絕對沒問題。

Jeder, der Englisch lernt, sollte ein gutes einsprachiges Englischwörterbuch zur Hand haben.

所有學英語的學生應該隨手有一本好的英英詞典。

- Was studiert der Sowjetologe?
- Was studiert die Sowjetologin?
- Was lernt ein Sowjetologe?

苏联学家研究什么呢?

Aus einer Laune heraus lernt er das Periodische System der Elemente auswendig.

他背週期表只是為了好玩。

- Warum lernst du Esperanto?
- Warum lernen Sie Esperanto?
- Warum lernt ihr Esperanto?

为什么你学世界语?

Erst wenn man die alltäglichen Kleinigkeiten lieben lernt, wird das Leben glücklich.

熱愛生活中的日常瑣事,人生才會快樂。

Nick kann ziemlich gut Portugiesisch. Er lernt es nämlich schon seit fünf Jahren.

Nick说葡萄牙语说得很好。那是因为他学了有5年了。

- Lerne jeden Tag Englisch!
- Lernt jeden Tag Englisch!
- Lernen Sie jeden Tag Englisch!

每天學習英文。

Sein Punktwert ist immer besser als meiner, obgleich er nicht sehr viel lernt.

他的分数总比我高,尽管他学习得少一点。

- Yōko ist jetzt in London. Sie studiert Englisch.
- Yōko ist jetzt in London. Sie lernt Englisch.

洋子现在在伦敦,在学英语。

- Um das Leben glücklich zu machen, musst du die alltäglichen Kleinigkeiten lieben.
- Erst wenn man die alltäglichen Kleinigkeiten lieben lernt, wird das Leben glücklich.

熱愛生活中的日常瑣事,人生才會快樂。

Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.

我一心追求智識,也了解了瘋狂與愚蠢。我覺得這就像是追著風跑。智識的背後是傷悲,所以追求智識之人也多了幾分悲傷。