Translation of "Ende" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Ende" in a sentence and their chinese translations:

Alles hat ein Ende.

天下無不散之筵席。

Das ist das Ende.

這是結束。

Meine Geduld ist am Ende.

我的耐心到了极限。

Die Pause ist zu Ende.

休息结束了!

Sie haben das Ende verraten.

他们剧透了结局。

- Du musst deinen Plan zu Ende führen.
- Sie müssen Ihren Plan zu Ende führen.
- Ihr müsst euren Plan zu Ende führen.

你必须按照你的计划行事。

Alles muss einmal zu Ende gehen.

天下无不散之筵席。

Das ist am Ende einigermaßen erklärt.

这是在最后解释了的。

Das Treffen ist beinahe zu Ende.

会议接近了尾声。

Machen wir diesem Blödsinn ein Ende!

让我们结束这胡言乱语。

Ich habe gerade zu Ende gegessen.

我刚刚吃完。

Diese Geschichte nimmt ein trauriges Ende.

这个故事有一个悲惨的结局。

Danke, ich habe zu Ende gesprochen.

- 谢谢,我讲完了。
- 谢谢,我说完了。

- Die Ferien sind jetzt vorbei.
- Die Pause ist zu Ende.
- Die Ferien sind zu Ende.

休息结束了!

- Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
- Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

請你把故事從頭到尾給我們說一遍。

Ich will dir nicht das Ende verraten.

我不想把結局提前透露給你。

Könnte ich das bitte zu Ende ausführen?

让我先讲完好吗?

Ihr Vertrag läuft Ende dieses Monats aus.

他们的合同在这个月底到期。

Er ist mit seiner Geduld am Ende.

他的耐心已经到了极限。

Du musst nicht bis zum Ende bleiben.

你没必要待到最后。

Am Ende stimmte er unserem Plan zu.

他最终同意了我们的计划。

Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.

我在站台尽头遇到了他。

Die Besprechung ist noch nicht zu Ende.

会议还没结束。

Maßloser Stolz führt zu keinem guten Ende.

骄傲使人落后。

Können Sie es an diesem Ende festhalten?

能不能请你拿着这端?

Ich kenne das Ende der Geschichte nicht.

我不知道故事的结局。

Ich werde dieses Buch zu Ende lesen.

我会读完这本书。

Ken wird Ende Juli nach Amerika gehen.

Ken七月底要去美国了。

Ich habe den Brief gerade zu Ende geschrieben.

我剛寫完信。

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.

直走直到这条街道的尽头。

Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.

比賽在九點鐘結束。

Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.

請你把故事從頭到尾給我們說一遍。

Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt.

他的行為由始至終都是對的。

Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?

坐在桌子的另一头是谁?

Sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.

他們一直過得很幸福。

Ich beabsichtige, das Projekt zu Ende zu bringen.

我打算完成这个项目。

Ich hoffe, dass am Ende alles gut ausgeht.

我希望最后一切都好。

Er sprach zu Ende und beendete das Meeting.

说完这些话,他结束了会议。

- Die Pause ist zu Ende.
- Die Pause ist vorbei.

休息结束了!

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist zu Ende.

夏天結束了。

- Ist die Party vorbei?
- Ist die Party zu Ende?

聚會結束了嗎?

Alle Abonnements müssen bis Ende dieses Jahres bezahlt werden.

所有訂購必須在今年年底前支付款項。

Aber Sie sind nicht verpflichtet, bis zum Ende zu bleiben.

但是您没必要留到最后。

Die Brücke wird bis zum Ende dieses Jahres fertiggestellt werden.

大橋將在年底完工。

Das unglückliche Ereignis ließ ihn seinem Leben ein Ende setzen.

那件不幸的事故使他自殺身亡。

Die Aktivitäten des heutigen Tages kommen hiermit zu einem Ende.

今天的活动到这里就结束了。

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

那场比赛,我从头看到尾。

Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.

哪里有人在烧书,哪里最后就烧人。

Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.

我覺得這本書從頭到尾都很有趣。

Der Film war langweilig; der beste Moment war das Ende.

这部电影很无聊,最好的部分是结局。

Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.

直到会议结束之前都没人注意到她不在。

Ich muss dieses Buch bis morgen zu Ende gelesen haben.

到明天我应该已经读完这本书了。

Ich konnte die Arbeit früher als vorausgesehen zu Ende bringen.

我已經比我預計的早下班了。

Ihre Argumentationskette klingt gewinnend, ist jedoch am Ende nicht stichhaltig.

她说理的主线引人注目,但从根本上是靠不住的。

Ich glaube nicht, dass das ein gutes Ende nehmen wird.

感觉这不会有个好结局。

- Bei diesem Tempo werden wir es kaum vor Ende der Woche schaffen.
- Bei diesem Tempo werden wir kaum vor Ende der Woche fertig sein.

按照这个速度,我们不会在这周结束前完成。

Am Ende konnte Mario die Liebe der Prinzessin für sich gewinnen.

最後,馬里奧設法贏得公主的愛。

Bis an das Ende der Welt würde ich mit dir gehen.

- 山无棱,天地合,我就跟你走。
- 世界末日来临的时候,我就跟你走。

Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.

直到会议结束之前都没人注意到她不在。

Bis du morgen kommst, habe ich den Roman zu Ende gelesen.

你明天来的时候,我就看完这本小说了。

Und am Ende des Tages werfen Sie sie in die Waschmaschine."

最后再扔洗衣机里面去

Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

直到会议结束之前都没人注意到她不在。

- Er beendete das Buchlesen.
- Er hat das Buch zu Ende gelesen.

他讀完那本書了。

- Hast du das Buch zu Ende gelesen?
- Haben Sie das Buch zu Ende gelesen?
- Hast du das Buch fertig gelesen?
- Hast du das Buch fertiggelesen?

你讀完這本書了嗎?

- Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.
- Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
- Bis die Sitzung zu Ende war, bemerkte niemand, dass sie fehlte.

直到会议结束之前都没人注意到她不在。

- Das wird nie enden.
- Es nimmt kein Ende.
- Das hört nie auf!

- 這個永遠完不了了。
- 这将永远继续下去。
- 這個永遠結束不了。

- Hochmut kommt vor dem Fall.
- Maßloser Stolz führt zu keinem guten Ende.

- 骄傲是失败的先行者。
- 骄傲使人落后。
- 骄兵必败。

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.

- 他终于完成了他的目标。
- 他终于达到目标了。

Wir haben wahrscheinlich nicht genug Zeit, das heute zu Ende zu bringen.

我们应该不够时间在今天之内完成它。

Weil der Regen aufgehört hatte, konnten wir das Tennisturnier zu Ende spielen.

因为雨停了,我们得以完成了网球比赛。

Wir werden das zu Ende führen, und wenn es den ganzen Tag dauert!

就算要花掉一整天我们也要完成它。

Wenn du dieses Buch zu Ende gelesen hast, würde ich es gerne haben.

如果你用完了那本书,我想借一下。

- Der Sommer ist vorbei.
- Der Sommer ist zu Ende.
- Der Sommer ist vorüber.

- 夏天結束了。
- 夏天过去了。

Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich.

在明天前完成报告几乎是不可能的。

- Ich bin sehr müde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.
- Ich bin am Ende.

- 我累死了。
- 困死了。

- Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.
- Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt.

我还没吃完早饭。

- Ich kenne das Ende der Geschichte nicht.
- Ich weiß nicht, wie die Geschichte ausgeht.

我不知道故事的结局。

„Was ist am Ende aus dem Küken geworden?“ – „Haben wir zu jemand anderem geschickt.“

“那只小鸡最后怎么样了?” “送到别人家了。”

- Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
- Ich bin mit diesem Buch schon durch.

- 我已經讀完了這本書。
- 我已经看完这本书了。

Ich wünschte nur, ich hätte ein bisschen mehr Zeit, um das hier zu Ende zu bringen.

我只希望有多一点时间完成。

- Die Konferenz hat um fünf Uhr geendet.
- Die Konferenz ist um fünf Uhr zu Ende gegangen.

會議在五點鐘結束。