Translation of "Umgeben" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Umgeben" in a sentence and their arabic translations:

Das Sonnensystem vollständig umgeben

تحيط بالكامل بالنظام الشمسي

Die Erde ist von Gletschermasse umgeben

الأرض محاطة بالكتلة الجليدية

Mit denen wir uns am häufigsten umgeben.

ممن نحيط أنفسنا بهم أكثر من غيرهم.

Also umgeben Sie sich mit diesen Menschen.

لذلك أحيطوا أنفسكم بهم.

Dass Sie sich mit den besten Persönlichkeiten umgeben.

كسب أفضل الأشخاص ممن حولك.

Die Erbenverwandten waren bereits von einem Erbesel umgeben

كان أقارب الموروث محاطين بالفعل بحمار الميراث

Die äußere Kruste ist von der Erdkruste umgeben

القشرة الخارجية محاطة بقشرة الأرض

Der von einem Feld autogroßer Felsbrocken umgeben war.

محاطة بحقل من الصخور بحجم السيارة.

Oder Geldgeber außerhalb und ist von Feinden umgeben.

الممولين ، وتحيط بها الأعداء.

Heute wird ein anderes Thema von Verurteilung und Schamgefühl umgeben.

اليوم الحكم والخزي تحيط بهما مسألة مختلفة

Da Japan vom Meer umgeben ist, hat es ein mildes Klima.

اليابان بلد يحيط به البحر و ليده مناخ معتدل.

Aber als Istanbul von den Türken umgeben war, wurden diese Tunnel geschlossen

ولكن عندما حاصر الأتراك اسطنبول ، أغلقت هذه الأنفاق

Nach einem verzweifelten letzten Kampf lag Hrolf tot, umgeben von seinen Champions.

بعد موقف يائس أخير ، مات هيرولف ، محاطًا بأبطاله.

Masséna war von dieser letzten Tortur körperlich erschöpft und von Korruptionsvorwürfen umgeben. Sie

ماسينا جسديًا بسبب هذه المحنة الأخيرة ، وتحيط به اتهامات بالفساد ،

Doch dann wurden er und seine Gruppe von Kosaken umgeben. Oudinot fragte nach seinen Pistolen und

ولكن بعد ذلك أصبح هو وحزبه محاطين بالقوزاق. طلب Oudinot مسدسه و

Umgeben von Kosaken und bis zu 800 kämpfenden Männern bildeten sie ein Quadrat und bewegten sich weiter.

محاطين بالقوزاق ونزلوا إلى 800 رجل مقاتل ، شكلوا مربعات واستمروا في التحرك.