Translation of "Straßen" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Straßen" in a sentence and their arabic translations:

Für Straßen und Brücken.

للطرق والجسور.

...auf Streifzügen durch Mumbais Straßen.

‫وهي تجول شوارع "مومباي".‬

Die von uns gebauten Straßen

لقد ساعدت الطرق التي بنيناها

Die Straßen sind voller Kobolde... ...Ghuls...

‫تمتلئ الشوارع بالعفاريت...‬ ‫والغيلان...‬

Er baut schon seit 53 Jahren Straßen.

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

Tatsächlich gibt es eine Regel für ungeschriebene Straßen

في الواقع ، هناك قاعدة في الشوارع غير المكتوبة

Und die Straßen von Freetown waren übersät mit Körpern.

وكست الأجساد شوارع فريتاون.

Jedenfalls, fünf Tage später hatten wir die Straßen unter Kontrolle.

بأيّة حال، بعد 4 أو 5 أيام، كنّا نعمل في الشارع.

Erkennen Sie ein paar Straßen, aber auch viel freies Gelände.

سترى عددًأ قليلاً من الشوارع والكثير من المساحات الفارغة.

Leute wie wir gingen auf den Straßen. So wie wir.

الناس مثلنا كانوا يسيرون في الشوارع. مثلنا تماما.

Er fütterte seinen Magen, indem er Flaschen auf den Straßen sammelte

كان يطعم معدته بجمع زجاجات في الشوارع

Bessières reagierte schnell und entschlossen und sicherte wichtige Städte und Straßen.

كان رد فعل بيسيير سريعًا وحاسمًا ، حيث قام بتأمين المدن والطرق الرئيسية.

Ich lief von Zuhause weg und schlief in den Straßen von London.

كنت أهرب بعيداً عن المنزل أنام في العراء في شوارع لندن

Denken wir nun an eine Person, die drei Straßen davon entfernt wohnt.

في المقابل، فكروا في شخص يعيش على بعد ثلاثة مباني من قاعة الحفلات.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

‫لكن لا يمكن للسيقان القصيرة‬ ‫تسلّق الجدران العالية...‬ ‫أو عبور الطرق المزدحمة.‬

Er fotografierte alle Straßen der Welt und die Häuser in jeder Straße.

التقط صوراً لجميع شوارع العالم والمنازل في كل شارع.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

‫أتعرفون عندما يخشنون الطرق فوق الجليد؟‬ ‫يستخدمون الرمال.‬

Jeder hat sich zu Hause unter Quarantäne gestellt. Dann wurden alle Straßen desinfiziert.

الجميع في الحجر الصحي في المنزل. ثم تم تطهير جميع الشوارع.

Er entwickelte sogar dieses Thema und machte Fotos von allen Straßen der Erde.

حتى أنه طور هذا الموضوع والتقط صوراً لجميع شوارع الأرض.

Da die Stadt ihre Heimat in den Wäldern vereinnahmt, lernen sie, in den Straßen zu überleben.

‫بانتشار المدينة في موطنها الغابي،‬ ‫بدأت تتعلم كيفية النجاة في الشوارع.‬

Sie sind fast im Begriff zu zerstören. Der chinesische Präsident wanderte durch die Straßen von Wuhan.

هم على وشك التدمير. تجول الرئيس الصيني في شوارع ووهان.

Schreckliche Straßen und er selbst fühlte sich unwohl - möglicherweise noch nicht von seiner Tortur in Russland erholt.

والطرق الرهيبة ، وهو نفسه على ما يرام - ربما لم يتعاف بعد من محنته في روسيا.

Und Zusammenstellung von Berichten über den Feind, das Gelände, die Straßen und alles andere, was den Betrieb beeinträchtigen könnte.

وتقارير عن العدو والتضاريس والطرق وأي شيء آخر قد يؤثر على العمليات.

Murat, ihm Kanonen zu bringen, was er auch tat, indem er die Waffen durch die Straßen der Stadt raste ...

مراد بإحضار المدافع ، وهو ما فعله ، حيث كان يسابق المدافع في شوارع المدينة ...