Translation of "Gezeigt" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Gezeigt" in a sentence and their arabic translations:

- Hast du es deinen Eltern gezeigt?
- Haben Sie es Ihren Eltern gezeigt?
- Habt ihr es euren Eltern gezeigt?

- أأريتها والديك؟
- هل أريتها والديك؟

Sie hat es mir gezeigt.

إنها أظهرتها لي.

Er hat es mir gezeigt.

- إنهُ اظهرها علي.
- إنهُ بينها لي.

Tom hat es mir gezeigt.

توم أراني اياه.

Sie haben das unseren Gästen gezeigt.

لقد عرضوا هذا الشيء لضيوفنا.

Ich denke, wir haben es ihnen gezeigt.

حسنا، أعتقد أننا أثبتنا أنهم مخطؤون.

Ich sagte, die Ära wurde gerade gezeigt

قلت ، تم عرض العصر للتو

Noch heute als Symbol des Humanismus gezeigt

لا يزال يظهر اليوم كرمز للإنسانية

Und all das, was ich Ihnen gezeigt habe,

وعن كل شيء أريتكم إياه،

Auf mich wurde sogar öffentlich mit dem Finger gezeigt:

بل قام أحدهم بالإشارة إليَّ علناً قائلاً:

Aber diese britische Studie hat auch etwas Optimistischeres gezeigt.

ولكن هذه الدراسة البريطانية بينت ملاحظة حقيقية عن التفاؤل

Sie sind nicht der Weg, den Allah gezeigt hat.

ليسوا الطريق الذي أظهره الله.

Er hat mir gezeigt, wie wertvoll wilde Orte sind.

‫جعلتني أدرك‬ ‫مدى قيمة الأماكن البرية.‬

Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt.

علمني كيف أستعمل تلك الكمرا.

Wieder wurden die Namen der Stadt als alte Zeiten gezeigt

مرة أخرى ، تم عرض أسماء المدينة على أنها قديمة

Ich öffnete meinen Laptop und habe ihm eine Buchidee gezeigt,

ففتحت حاسوبي المحمول وعرضت عليه كتابًا

- Sie hat mir den Campus gezeigt.
- Sie zeigte mir den Campus.

أعطتني جولة في الحرم الجامعي.

Tom hat mir die Gedichte gezeigt, die er als Jugendlicher geschrieben hat.

أراني توم القصائد التي كتبها حين كان مراهقا.

Sie haben gezeigt, dass das Unterrichten in diesem Film ein heiliger Beruf ist

أظهروا أن التدريس مهنة مقدسة في هذا الفيلم

- Er hat mir sein neues Auto gezeigt.
- Er zeigte mir sein neues Auto.

أراني سيارته الجديدة.

Westliche Studien haben gezeigt, dass es das Wachstum von Krebs hemmen und Schmerzen effektiver als Morphine lindern könnte.

‫أظهرت الدراسات الغربية‬ ‫أنها تستطيع أن تمنع تطور مرض السرطان‬ ‫وأن توقف الألم‬ ‫بشكل أكثر فعالية من المورفين.‬

Und im nächsten Jahr in Jena gezeigt wurde, wo er die entscheidende Anklage führte und nur seine Reitpeitsche einsetzte.

وفي العام التالي في جينا ، حيث قاد الشحنة الحاسمة مستخدماً حصاده فقط.