Translation of "Gästen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Gästen" in a sentence and their english translations:

Zu seinen regelmäßigen Gästen

The "Friedberg hats" action group is one of

Gehören zu den ersten Gästen.

are also among the first guests.

Tom brachte seinen Gästen Getränke.

Tom brought his guests some drinks.

Er brachte seinen Gästen Getränke.

He brought his guests some drinks.

Dieses Hotel bietet fünfhundert Gästen Platz.

This hotel can accommodate 500 guests.

Unter den Gästen waren zwei Ausländerinnen.

Among the guests were two foreign women.

Was können wir den Gästen anbieten?

What can we offer to the guests?

Tom servierte den Gästen einige Appetithappen.

Tom served the guests finger food.

- Meine Liebe, biete doch den Gästen Kaffee an!
- Bitte serviere den Gästen etwas Kaffee, Liebling.

Please serve the guests some coffee, dear.

Wir sind letztendlich mit neun Gästen geflogen.

we flew with nine guests.

Bitte serviere den Gästen etwas Kaffee, Liebling.

Please serve the guests some coffee, dear.

Unter den Gästen war der Bürgermeister und seine Gattin.

Among the guests were the mayor and his wife.

Der Gastgeber zeigte all seinen Gästen seine seltenen Briefmarken.

The host showed off his rare stamps to all his guests.

Von Gästen, die tagsüber in Frankfurt nur umsteigen wollten.

of guests who only wanted to change trains in Frankfurt during the day.

Das Airport Hotel ist vielen Gästen zu weit weg.

The Airport Hotel is too far away for many guests.

Die paar Koffer von den neun Gästen werden entladen.

The few suitcases from the nine guests are unloaded.

Tobias Graszt ist bei seltenen Gästen auch vor Ort,

Tobias Graszt is also on site for rare guests

Wo wir so nah mit den Gästen in Kontakt treten,

and our guests in the event that

- Unter den zur Feier geladenen Gästen waren auch zwei ausländische Damen.
- Unter den zu der Feier eingeladenen Gästen befanden sich zwei ausländische Damen.

Among the guests invited to the party were two foreign ladies.

Ich möchte mich bei allen unseren Gästen für ihr Kommen bedanken.

I'd like to thank all our guests for coming.

Weil wir mehr mit den Gästen zu tun hatten als sie.

because we had more to do with the guests than they did.

Wir können regeln, dass immer nur eine gewisse Anzahl an Gästen

We can arrange that only a certain number of guests

Es ist ein sehr guter Artikel, der bei den Gästen super ankommt.

It is a very good article that is very well received by the guests.

Wenn es den Gästen nichts ausmacht, dürfen sie gerne im Keller schlafen.

If the guests don't mind, they are welcome to sleep in the basement.

Unter den zu der Feier eingeladenen Gästen befanden sich zwei ausländische Damen.

Among the guests invited to the party were two foreign ladies.

Sie zeigte ihren Gästen, wie das, was sie zubereitet hatte, zu essen war.

She showed her guests how to eat what she had prepared.

Man sagte dem Jungen, er solle sich entschuldigen, weil er den Gästen gegenüber unverschämt war.

The child was told to apologize for being rude to the guests.

- Du wirst sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und du wirst deinen Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.
- Sie werden sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Sie werden Ihren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.
- Ihr werdet sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Ihr werdet euren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.

You will see that everything has become very beautiful and you will be able to present something really impressive to the guests.

Möchten Sie, dass ich glaube, dass es in diesem Sommer in Italien kein einziges Musikfestival mit ausländischen Gästen gibt?

Do you want me to believe that there will be no music festival with foreign guests in Italy this summer?

Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.

Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.

Die schöne Wassilissa trat hervor, leuchtend wie ein Stern, verneigte sich vor ihrem Herrscher, verneigte sich vor den ehrenwerten Gästen und tanzte mit ihrem Manne, dem glücklichen Zarewitsch Iwan.

The beautiful Vasilissa came forward, as bright as a star, bowed to her sovereign, bowed to the honorable guests and danced with her husband, the happy Tsarevitch Ivan.