Translation of "Utile" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Utile" in a sentence and their turkish translations:

- C'est fort utile.
- C'est très utile.

Bu çok yararlı.

C'était utile.

O yardımcıydı.

- L'électricité est très utile.
- L'électricité est fort utile.

Elektrik çok faydalıdır.

Tom était utile.

Tom yardımseverdi.

Ça serait utile.

Bu yararlı olur.

Était-ce utile ?

Yararlı mıydı?

Rends-toi utile.

Bir işe yara.

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

- İngilizce konuşmak faydalılar.
- İngilizce konuşmak faydalıdır.

- Puis-je être utile ?
- Puis-je me rendre utile ?

Bir işe yarayabilir miyim?

- Vous étiez utiles.
- Vous étiez utile.
- Tu étais utile.

Yardımcıydın.

- As-tu trouvé ça utile ?
- Avez-vous trouvé ça utile ?

Onu yararlı buldun mu?

Ça sera bien utile.

Bu işe yarayacak.

J'aimerais me rendre utile.

Kendimi yararlı yapmak istiyorum.

Je veux être utile.

Faydalı olmak istiyorum.

Je pourrais être utile.

Yardım edebilirim.

J'espère que c'est utile.

Umarım o yardımcı olur.

Ça pourrait être utile.

O yararlı olabilir.

- Ce livre pourrait t'être utile.
- Ce livre pourrait vous être utile.

- Bu kitap işine yarayabilir.
- Bu kitap senin için faydalı olabilir.

- Je veux juste être utile.
- Je veux juste me rendre utile.

- Sadece yardımcı olmak istiyorum.
- Sadece yardım etmek istiyorum.

C'est qu'elle se sente utile.

Lisa'nın yeni bir değer anlayışı var.

Votre conseil m'est toujours utile.

- Senin nasihatın bana her zaman yardımcı olmuştur.
- Tavsiyelerin bana hep yardımcı olmuştur.

Ce dictionnaire m'est très utile.

Sözlük benim için çok faydalı.

C'est utile, n'est-ce pas ?

O yararlıdır, değil mi?

Mon dictionnaire est très utile.

Benim sözlüğüm çok faydalıdır.

Ça peut se révéler utile.

Bu yararlı olabilir.

Tu as été très utile.

O büyük bir yardımdı.

Je voulais juste être utile.

- Sadece faydalı olmak istedim.
- Sadece yararlı olmak istedim.
- Sadece yardımcı olmak istedim.

Je veux juste être utile.

- Sadece yardımcı olmak istiyorum.
- Sadece yararlı olmak istiyorum.

Apprendre le français est utile.

Fransızca öğrenmek yararlıdır.

En quoi est-ce utile ?

O nasıl yararlı?

Ce livre pourrait t'être utile.

Bu kitap sana faydalı olabilir.

Ça pourrait se révéler utile.

O işe yarayabilir.

Un flingue serait bien utile.

Bir silah işe yarayabilir.

Ce site est très utile.

Bu site oldukça yararlı.

- Tu trouveras cette carte très utile.
- Vous constaterez que cette carte est très utile.

Bu haritayı çok faydalı bulacaksın.

- Ce logiciel n'est pas utile ; supprime-le.
- Ce logiciel n'est pas utile ; supprimez-le.

Bu yazılım kullanışlı değil; silin.

Car la langue n'est pas utile.

Çünkü o dil, onlar için faydalı değil.

Et le féminisme est toujours utile.

veya feminizmin artık gündemden düştüğüne inanmıyorum.

Comment un robot pourrait être utile ?

Bir robot nasıl yardımcı olabilir?

Cette carte vous semblera très utile.

Bu harita sizin için çok yararlı olacak gibi görünüyor.

Ce livre nous sera très utile.

Bu kitap bizim için çok faydalı olacak.

Cette carte routière est très utile.

Bu yol haritası çok yararlı.

Ce site internet est très utile.

Bu web sitesi çok yararlıdır.

Le fer est un métal utile.

Demir yararlı bir metaldir.

Aucun de ces livres n'est utile.

Bu kitaplardan hiçbiri faydalı değildir.

Il ne nous est plus utile.

O artık bizim için yararlı değil.

Le cheval est un animal utile.

At yararlı bir hayvan.

Je ne suis pas utile ici.

Ben burada gerekli değilim.

Je ne trouve pas ça utile.

Onu yararlı bulmuyorum.

Ce livre m'a été très utile.

Bu kitap benim için çok faydalı.

Le copier-coller est très utile.

Kopyala ve yapıştır çok faydalı.

Ce livre nous est très utile.

Bu kitap bizim için çok faydalı.

Rien n'est plus utile qu'un photocopieur.

Hiçbir şey bir fotokopi makinesi kadar yararlı değildir.

Cette expression peut se révéler utile.

Bu ifade kullanışlı olabilir.

- La pince se révéla utile.
- Les tenailles se révélèrent bien utiles.
- Cette pince s'avéra utile.

O pense işe yaradı.

- Ce dictionnaire te sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
- Ce dictionnaire te sera d'un grand secours.

Bu sözlük sizin için çok yardımcı olacaktır.

Est qu'un traitement hormonal peut être utile

hormon tedavisinin, ateş basması gibi bazı semptomları

Après tout, ce n'est ni très utile,

müşterilerim talep etse dahi

Et cela serait très utile que quelqu'un

ama orada onlara tek korkmaları gereken şeyin aslında kendinden

Son innocence sera prouvée en temps utile.

Vakti geldiğinde onun masumiyeti ispat edilecektir.

La serviette n'était pas utile du tout.

Havlu hiç kullanışlı değildi.

Ce n'est rien d'autre qu'un idiot utile.

O, kullanışlı bir aptaldan daha fazlası değil.

La vache laitière est un animal utile.

Bir süt ineği faydalı bir hayvandır.

Je pensais que ça pourrait être utile.

Bunun yararlı olabileceğini düşündüm.

Il est utile d'étudier les langues étrangères.

Yabancı dil öğrenmek yararlıdır.

Je suis contente d’avoir pu t’être utile.

Sana yardım edebileceğim için memnunum.

Le fer est un métal très utile.

- Demir çok yararlı bir metaldir.
- Demir çok faydalı bir metaldir.

J'ai pensé que je pourrais être utile.

Yardımcı olabilirim diye düşündüm.

Puis-je être utile à autre chose ?

Bir işe yarayabilir miyim?

Je pense que cela serait très utile.

Bunun çok yararlı olacağını düşünüyorum.

Je suis content d’avoir pu t’être utile.

Sizin için yararlı olabildiğime sevindim.

Ce livre peut être utile pour toi.

Bu kitap senin için faydalı olabilir.

Ce dispositif peut se révéler bien utile.

Bu alet faydalı olabilir.

Je ne te suis désormais plus utile.

Artık sana ihtiyacım yok.

- Ce dictionnaire est totalement inutile.
- Ce dictionnaire n'est utile en rien.
- Ce dictionnaire n'est utile en aucune façon.

- Bu sözlük hiç faydalı değil.
- Bu sözlük tamamen yararsız.

Au début, j'ai dit soit simple et utile

başta da dedim ya kullanışlı ve basit

Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.

Bu rehber kitap yolculuğunda sana faydalı olabilir.

La serviette ne fut pas du tout utile.

Havlu hiç kullanışlı değildi.

J'ai songé que ça pourrait être bien utile.

Bunun işe yarayabileceğini düşündüm.

Rien ne pourrait être plus utile qu'une photocopieuse.

Hiçbir şey bir fotokopi makinesinden daha yararlı olamazdı.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

Demir altından çok daha faydalıdır.

Il est utile de parler plusieurs langues étrangères.

Fazla sayıda yabancı dil konuşmak yararlıdır.

Ce dictionnaire est aussi utile que le tien.

- Bu sözlük seninki kadar faydalıdır.
- Bu sözlük seninki kadar yararlı.

Le fer est le métal le plus utile.

Demir en kullanışlı metaldir.

Aucun de ses conseils n'a été très utile.

Onun tavsiyelerinden hiçbiri faydalı değildi.

Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.

Bu bir gün işe yarayabilir.

Le conseil de Tom a été très utile.

Tom'un tavsiyesi çok yararlı idi.

J'espère que vous avez trouvé cette leçon utile.

Umarım bu dersi faydalı bulmuşsundur.

- Voici. Prends ceci avec toi. Ça pourrait t'être utile.
- Voici. Prenez ceci avec vous. Ça pourrait vous être utile.

- Buyur. Bunu yanına al. Faydalı olabilir.
- Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.

Je me demandais si je pouvais vous être utile.

Size herhangi bir hizmette bulunup bulunamayacağımı merak ediyorum.

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

- O faydalı bir bilgi parçası.
- O faydalı bir bilgi parçasıdır.

Pour certaines tâches, mon ordinateur peut être bien utile.

Belli görevler için bilgisayarım çok yararlı olabilir.

J'ai pensé que je pourrais peut-être être utile.

Yardım edebileceğimi düşündüm.

Tu ne sais jamais quand ça se révélerait utile.

Bunun ne zaman işe yarayacağını asla bilemezsin.

- Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile.
- Disposer d'une petite lampe de poche peut être utile.

Cebinde küçük bir el fenerine sahip olman yararlı olabilir.

L'anglais est très utile dans la diplomatie et le tourisme.

İngilizce diplomasi ve turizmde faydalıdır.

- Ça ne sert à rien.
- Ça n'est en rien utile.

Bu herhangi bir amaca hizmet etmez.