Translation of "S'appelle" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "S'appelle" in a sentence and their turkish translations:

- Comment s'appelle ce morceau ?
- Comment s'appelle cette chanson ?

Bu melodinin adı nedir?

Elle s'appelle Torn.

Adı Torn.

Comment ça s'appelle ?

Ona ne denilir?

Elle s'appelle Lucifera.

Onun adı Lucifera.

- Sais-tu comment ça s'appelle ?
- Savez-vous comment ça s'appelle ?

Buna ne denildiğini biliyor musun?

- Sais-tu comment ceci s'appelle ?
- Savez-vous comment ceci s'appelle ?

Buna ne denildiğini biliyor musunuz?

Ça s'appelle la neuroplasticité.

Bu durumu nöroplastisite olarak adlandırıyoruz.

S'appelle « Une seule fois ».

"yalnızca bir kere" olarak adlandırılıyor.

Il s'appelle Bob Osteen,

adı Bob Osteen

Comment s'appelle-t-il ?

- Onun adı nedir?
- İsmi ne?

Comment s'appelle son professeur ?

Onun öğretmeninin adı nedir?

Comment s'appelle cet oiseau ?

O kuşa ne denir?

Comment s'appelle ton père ?

Babanın adı neydi?

Ma fille s'appelle Mary.

Kızımın adı Mary'dir.

Comment s'appelle votre père ?

Babanızın adı ne?

Notre chien s'appelle Johnny.

Bizim köpeğe Johnny denir.

Comment s'appelle ce fleuve ?

Bu nehrin adı nedir?

Comment s'appelle cette fleur ?

Bu çiçeğin adı nedir?

Comment s'appelle mon docteur?

Benim doktorumun adı nedir?

Comment s'appelle ce morceau ?

O parçanın adı ne?

Comment s'appelle-t-elle ?

Onun adı nedir?

Comment s'appelle cet arbre ?

Bu ağaca ne denir?

Comment s'appelle ce lézard ?

Bu kertenkeleye ne denir?

Il s'appelle Geshe Kelsang Gyatso -

--adı Geshe Kelsang Gyatso--

La petite fille s'appelle Anshika.

Bebeğin ismi Anshika.

Il s'appelle également Kut Kuymak.

Kut kuymak adı da verilir buna

L'Allemagne s'appelle « Deutschland » en allemand.

Almanya'ya almancada "Deutschland" denilir.

Cet oiseau s'appelle une mouette.

Bu kuşa martı adı verilir.

Je sais comment ça s'appelle.

Ona ne denildiğini biliyorum.

Elle s'appelle comment ta femme ?

- Karının adı ne?
- Karınızın adı ne?
- Karınızın ismi nedir?
- Karının ismi nedir?

Mon voisin s'appelle Deng Daping.

Komşumun adı Deng Daping'tir.

Comment s'appelle ta belle-mère ?

Üvey annenin ismi ne?

Le quatrième mois s'appelle avril.

Dördüncü aya nisan denilir.

Ce petit système s'appelle une brimbale.

Bu küçük zımbırtıya "kıvrık uç" denir.

Et à côté, il s'appelle Pixar

Ve yanında Pixar adında

La Suisse s'appelle « Schweiz » en allemand.

Almancada İsviçre'ye "Schweiz" denir.

La Croatie s'appelle « Hrvatska » en croate.

Hırvatçada Hırvatistan'a "Hrvatska" denir.

Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.

Japonya'da hiçbir kızın ismi Tatoeba değil.

Le chien de Tom s'appelle Cookie.

Tom'un köpeğinin adı Cookie.

Je veux savoir comment cela s'appelle.

Buna ne denildiğini bilmek istiyorum.

Comment s'appelle cet animal en japonais ?

Japoncada bu hayvanı nasıl adlandırıyorsunuz?

C'est ma mère. Elle s'appelle Béatrice.

Bu, annem. Onun ismi Beatrice'dir.

C'est ma sœur. Elle s'appelle Julia.

Bu benim kız kardeşim. Adı Julia.

J'ai un chat qui s'appelle Cookie.

Cookie adında bir kedim var.

Le père de Tom s'appelle Jean.

- Tom'un babasının adı John'dur.
- Tom'un babasına John denilmektedir.

Notre galaxie s'appelle la Voie Lactée.

Galaksimizin adı Samanyolu'dur.

C'est mon ami qui s'appelle Jack.

O, adı Jack olan arkadaşımdır.

J'ai un frère qui s'appelle Tom.

Tom adında bir erkek kardeşim var.

- Sais-tu comment s'appelle la femme de Tom ?
- Savez-vous comment s'appelle la femme de Tom ?

Tom'un karısının adını biliyor musun?

Elle s'appelle « Generation Unlimited », « Génération sans limite »,

Generation Unlimited

- Elle s'appelle Irina.
- Son nom est Irina.

- Onun ismi Irina.
- Onun adı Irina.

Elle a une fille qui s'appelle Marie.

Onun Mary adında bir kızı var.

Le Maroc s'appelle "Al-Maghrib" en arabe.

Fas'a Arapçada "Al-Maghrib" denir.

C'est mon professeur. Il s'appelle monsieur Haddad.

Bu benim hocam. İsmi Haddad Bey.

Le petit ami de Mary s'appelle Tom.

Mary'nin erkek arkadaşının adı Tom'dur.

- Son nom est Lucifera.
- Elle s'appelle Lucifera.

Onun adı Lucifera.

La nouvelle femme de Tom s'appelle Mary.

Tom'un yeni karısının adı Mary'dir.

Tom a une sœur qui s'appelle Marie.

Tom'un Mary adında bir kız kardeşi var.

J'ai rencontré un canadien qui s'appelle Tom.

Tom adında Kanadalı bir adamla tanıştım.

Celui qui y monte ensuite s'appelle Alexsander Wolszczan.

Ondan sonra Aleksander Wolszczan adında bir kişi sahneye çıkıyor.

Celle que nous allons chanter maintenant s'appelle « Zabalaza »

Sıradaki şarkının adı ise "Zabalaza,"

Il est dingue d'une fille qui s'appelle Julie.

Julie adında bir kız için deli oluyor.

Il a une nouvelle collègue. Elle s'appelle Claire.

Onun yeni bir meslektaşı var. Onun adı Claire.

On a rencontré un homme qui s'appelle Tom.

- Tom adında bir adamla tanıştık.
- Tom diye biriyle karşılaştık.

- Comment s'appelle-t-il ?
- Quel est son nom ?

Onun adı nedir?

Je ne sais pas comment s'appelle cet animal.

- Bu hayvana ne dendiğini bilmiyorum.
- Bu hayvanın adını bilmiyorum.

Le prof avec qui j'ai déjeuné s'appelle Peter.

Birlikte öğle yemeği yediğim profesörün adı Peter'di.

Tom a un grand frère qui s'appelle John.

Tom'un John adında bir ağabeyi var.

La fille qui parle avec John s'appelle Susan.

John'la konuşan kız Susan'dır.

Tom a une sœur aînée qui s'appelle Mary.

Tom'un Mary adında büyük bir kız kardeşi var.

Sais-tu comment s'appelle le chien de Tom ?

Tom'un köpeğinin adını biliyor musun?

La République Centrafricaine s'appelle " Ködörösêse tî Bêafrîka " en sango.

Orta Afrika Cumhuriyetine Sango dilinde "Ködörösêse tî Bêafrîka" denilmektedir.

Je n'arrive pas à me rappeler comment ça s'appelle.

Buna ne denildiğini hatırlayamıyorum.

- Comment cela se nomme-t-il ?
- Comment ça s'appelle ?

Ona ne denilir?

- Comment s'appelle ton père ?
- Quel est le nom de ton père ?
- Comment s'appelle votre père ?
- Quel est le nom de votre père ?

- Babanın adı ne?
- Babanızın adı ne?

Je travaille sur un projet qui s'appelle le « Projet Drawdown ».

''Drawdown Projesi'' adında bir projede çalışıyorum.

En français, cela s'appelle un donjon - l'origine du mot donjon.

Fransa'da bu yapılara 'Donjon', - 'Dungeon' (zindan, kule) kelimesinin atası - denirdi.

Avez-vous déjà entendu parler d'un poète qui s'appelle Tom ?

Hiç Tom adında bir şair duydun mu?

Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.

Kocası ölmüş bir kadına dul denir.

Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf.

Eşi ölmüş bir adama dul denir.

C'est une chienne incroyable qui s'appelle Dana. C'est un saint-bernard.

O inanılmaz bir kız.  Dana adında, St. Bernard cinsinde bir arama kurtarma köpeği.

Je suis tombée sur quelque chose qui s'appelle les plaies chroniques.

kronik yara diye adlandırılan bir konuya rastladım.

- Le nom de mon robot est Multi.
- Mon robot s'appelle Multi.

Robotumun adı Multi.

Est-ce que tu es sûr que cet homme s'appelle Tom ?

O adamın adının Tom olduğuna emin misin?

- Quel est le nom de ton mari ?
- Comment s'appelle ton mari ?

Kocanın adı ne?

- Quel est le nom de ton chien ?
- Comment s'appelle ton chien ?

Köpeğinin adı ne?

Nous savons comment s'appelle la montagne la plus haute des Philippines.

Filipinlerin en yüksek dağına ne denildiğini biliyoruz.