Translation of "Remercie" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Remercie" in a sentence and their turkish translations:

- Je te remercie.
- Je vous remercie.

Teşekkür ederim.

- Je te remercie.
- Merci !
- Je vous remercie.

Teşekkürler.

Je vous remercie.

Teşekkür ederim, bayım.

Je te remercie.

- Teşekkür ederim.
- Onun için teşekkürler.

- Merci, Sherlock !
- Je te remercie, Sherlock !
- Je vous remercie, Sherlock !

Teşekkürler, Sherlock.

- Je te remercie.
- Merci !

- Teşekkür ederim!
- Teşekkür ederiz!
- Teşekkürler!
- Teşekkür ederim.

Je vous en remercie.

Onun için sana teşekkür ederim.

Je te remercie, adieu !

Teşekkür ederim ve hoşça kal!

Remercie-le pour moi.

Benim için ona teşekkür et.

Je vous remercie, adieu !

Teşekkür ediyorum, hoşçakalın!

- Je vous remercie de votre honnêteté.
- Je te remercie de ton honnêteté.

Dürüstlüğün için sana teşekkür ederim.

- Ne me remercie pas. Remercie Tom.
- Ne me remerciez pas. Remerciez Tom.

Bana teşekkür etme. Tom'a teşekkür et.

Je vous remercie du conseil.

Tavsiye için sana teşekkür ederim.

- Je te remercie du fond du cœur.
- Je vous remercie de tout cœur.

- Size en içten duygularla teşekkür ederim.
- Size çok teşekkür ederim.
- Bütün kalbimle size teşekkür ederim.

- Je vous remercie d'avance pour votre aide.
- Je te remercie d'avance pour ton aide.

Yardımınız için şimdiden teşekkür ediyorum.

Je vous remercie pour votre collaboration.

İşbirliğin için sana teşekkür ediyorum.

Je vous remercie de tout cœur.

Ben bütün kalbimle teşekkür ediyorum.

Je vous remercie de votre réponse.

Cevabınız için teşekkürler.

Je vous remercie pour votre courtoisie.

Nezaketiniz için teşekkürler.

Je te remercie pour ta politesse.

Ben sana nezaketin için teşekkür ederim.

Je vous remercie de votre gentillesse.

Ben senin iyiliğinin için teşekkür ederim.

- Dieu merci.
- Remercie Dieu.
- Remerciez Dieu.

Allah'a şükür.

Je te remercie pour tes encouragements.

- Teşviğiniz için teşekkürler.
- Teşviğiniz için teşekkür ederiz.

Je suis athée et j'en remercie Dieu.

Ben bir ateistim ve bunun için Allah'a şükrediyorum.

Je vous remercie d'avoir accepté mon invitation.

Davetimi kabul ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum.

Je te remercie d'avance pour ton aide.

- Yardımınız için size şimdiden teşekkür ederim.
- Yardımın için sana şimdiden teşekkür ederim.

Je vous remercie beaucoup de votre générosité.

Cömertliğiniz için size çok teşekkür ederim.

- Merci beaucoup !
- Je vous remercie beaucoup !
- Merci mille fois !

- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkürler!
- Çok sağ ol!
- Çok sağ olun!

Je vous remercie de m'avoir demandé de faire ça.

Bunu yapmamı istediğin için teşekkür ederim.

- Merci de m'aider.
- Je vous remercie de m'avoir aidé.

Bana yardım ettiğin için teşekkür ederim.

- Merci pour m'avoir accordé un peu de votre temps.
- Je vous remercie pour votre temps.
- Je te remercie pour ton temps.

Zaman ayırdığınız için teşekkürler.

Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement.

Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.

- Merci pour votre invitation.
- Je vous remercie pour votre invitation.

Davetiniz için teşekkür ederim.

- Je vous remercie de votre aide.
- Merci pour votre aide.

Yardımın için sana teşekkür ederim.

Je te remercie pour la confiance que tu m'as témoigné.

Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.

- Ne me remercie pas maintenant.
- Ne me remerciez pas maintenant.

Şimdi bana teşekkür etme.

Je te remercie très sincèrement de m'avoir montré les erreurs.

Bana yanlışlarımı gösterdiğin için sana içtenlikle teşekkür ederim.

- Remercie ton amie pour le cadeau.
- Remerciez votre petite amie pour le cadeau !

Hediye için arkadaşına teşekkürler.

Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.

Cumartesi akşamki harika sürpriz için tüm içtenliğimle teşekkür ederim.

- Je m'estime heureux d'être encore en vie.
- Je remercie ma bonne étoile pour être encore en vie.

Hala hayatta olduğum için şansıma şükrediyorum.