Translation of "Adieu" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Adieu" in a sentence and their turkish translations:

Adieu !

Görüşürüz!

Leur dire adieu tendrement

onlara nazik bir veda etmek

- Au revoir !
- Salut !
- Adieu !

Hoşça kal!

Adieu et bonne chance.

Hoşça kal ve iyi şanslar.

Pourquoi dites-vous adieu ?

Neden elveda diyorsun?

Je te remercie, adieu !

Teşekkür ederim ve hoşça kal!

Je vous remercie, adieu !

Teşekkür ediyorum, hoşçakalın!

- Adieu, Cuba.
- Au revoir, Cuba.

Elveda Küba!

Il lui dit adieu et partit.

O onunla vedalaştı ve gitti.

Adieu, et merci pour tout le poisson !

Hoşça kal ve tüm balıklar için teşekkürler!

- Au revoir !
- Adieu !
- À la revoyure.
- Ciao.

- Hoşça kalın.
- Hoşça kal.
- Güle güle.
- Allah'a ısmarladık!
- Allah'a emanet ol!

- Au revoir et bonne chance.
- Adieu et bonne chance !

Güle güle ve iyi şanslar.

Elle a dû dire adieu à sa ville natale.

O, memleketine veda etmek zorunda kaldı.

Je ne te dis pas « adieu » mais « au revoir ».

Veda etmiyorum "bir dahaki sefere" diyorum.

Elle a été forcée de dire adieu à sa ville de naissance.

O doğduğu şehre veda etmek zorunda kaldı.

- Je suis allé à l'aéroport pour lui dire au revoir.
- J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.

Onu uğurlamak için havalanındaydım.