Translation of "N'essaye" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "N'essaye" in a sentence and their turkish translations:

N'essaye même pas.

Hatta onu deneme.

N'essaye pas de m’embêter !

Beni kandırmaya çalışmayın!

N'essaye pas de jouer le héros maintenant.

Şimdi bir kahraman olmaya çalışma.

Je n'essaye pas de vous décourager de prendre des photos.

Sizi fotoğraf çekmekten vazgeçirmek istemiyorum.

- N'essayez pas de nous arnaquer !
- N'essaye pas de nous arnaquer !

Bizi kandırmaya çalışma.

- N'essaye pas de le nier.
- N'essayez pas de le nier.

Bunu inkar etmeye çalışma.

Espérons que Tom n'essaye pas de faire cela sans aide.

Biraz yardım olmadan Tom'un onu yapmaya çalışmayacağını umalım.

- N'essayez pas cela à la maison.
- N'essaye pas cela à la maison.

Onu evde deneme.

- N'essayez pas de faire ça aujourd'hui.
- N'essaye pas de faire ça aujourd'hui.

Bunu bugün yapmaya çalışma.

- N'essaye pas de changer pas de sujet.
- N'essayez pas de changer de sujet.

Konuyu değiştirmeye çalışma.

- N'essaye pas ça chez toi.
- N'essaie pas ça chez toi.
- N'essayez pas ça chez vous.
- N'essaye pas ça à la maison.
- N'essaie pas ça à la maison.
- N'essayez pas ça à la maison.

Bunu evde deneme.

- N'essayez pas d'en faire trop !
- N'essaye pas d'en faire trop !
- N'essaie pas d'en faire trop !
- N'essayez pas de trop en faire !
- N'essaye pas de trop en faire !
- N'essaie pas de trop en faire !

Çok fazla yapmaya çalışma.

- N'essayez pas de parler tout de suite !
- Ne tentez pas tout de suite de parler !
- N'essaye pas tout de suite de parler !
- N'essaie pas de parler tout de suite !

Şu anda konuşmaya çalışma.