Translation of "Loup " in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Loup " in a sentence and their turkish translations:

- C'est un loup.
- Ceci est un loup.

Bu bir kurt.

Le loup hurle.

Kurt ulur.

C'est un loup solitaire.

O yalnız bir kurt.

C'est un loup-garou.

O bir kurt adam.

Que mange un loup ?

Kurt ne yer?

- J'ai une faim de loup.
- Je suis aussi affamé que le loup.

- Kurt gibi acıktım.
- Kurt gibi açım.

Il y a un loup !

Kurt var!

De la fourrure de loup.

Bu kurt kürkü.

J'ai une faim de loup.

Ben 1000 tane şeytanın açlığını hissediyorum.

- Qui craint le grand méchant loup ?
- Qui a peur du grand méchant loup ?

Büyük kötü kurttan kim korkuyor?

- Le garçon est un loup déguisé en mouton.
- C'est un loup déguisé en agneau.

O, kuzu postuna bürünmüş bir kurt.

N'essayez jamais de semer un loup !

Asla bir kurttan hızlı koşmaya çalışmayın!

Plus petite que le loup d'Alaska

Alaska'nın iç kesimlerindeki kurtlardan küçük.

L'alpiniste avait une faim de loup.

Dağcı bir kurt kadar açtı.

Un loup ne peut être apprivoisé.

Bir kurt evcilleştirilemez.

L'homme est un loup pour l'homme.

İnsan insanın kurdudur.

Nous avons une faim de loup.

Kurtlar kadar açız.

Il avait une faim de loup.

O bir ayı kadar yırtıcıydı.

C'est un loup déguisé en agneau.

O, kuzu postuna bürünmüş kurt.

Est-ce que c'est un loup ?

O bir kurt mu?

J'ai une lance... et un loup agressif !

Bir mızrağım... Ve sinirli görünen bir kurt var.

Quand on parle du loup, Kathy arrive.

- İti an çomağı eline al.
- Şeytanı an, Kathy'i gör.

Tom est connu comme le loup blanc.

Tom iyi tanınmış ve kötü şöhretlidir.

Le varappeur avait une faim de loup.

Dağcı, bir kurt gibi açtı.

Vous ne pouvez pas apprivoiser un loup.

Bir kurtu evcilleştiremezsin.

Ce loup peut me sentir à des kilomètres.

O kurt kokumu kilometrelerce öteden alabilir.

Deux moutons ont été tués par un loup.

İki koyun bir kurt tarafından öldürüldü.

J'ai vu le loup, le renard, le lièvre.

Ben bir kurt, bir tilki ve bir tavşan gördüm.

Le gardien de nuit a un chien-loup.

Gece bekçisinin bir polis köpeği var.

La brebis a été tuée par le loup.

Kuzu, kurt tarafından öldürüldü.

Je ne pense pas qu'il s'agisse d'un loup.

Bunun bir kurt olduğunu sanmıyorum.

- Est-ce un loup ?
- Est-ce une louve ?

O bir kurt mu?

On ne peut pas repousser ce loup très longtemps.

Bu kurdu çok uzun süre uzak tutamayız.

Si vous pensez pouvoir éviter ce loup, choisissez "réessayer".

Bu kurtla başa çıkabileceğinizi düşünüyorsanız "Yeniden Dene"yi seçin.

Je suis les traces de loup dans la grotte ?

Mağaranın derinliklerindeki  kurt izlerini mi takip edelim?

Un jour, elle rencontra un loup dans les bois.

Bir gün, ormanda bir kurtla karşılaştı.

Il entra dans la pièce à pas de loup.

Odaya ayaklarının ucuna basarak girdi.

Le chien loup aide l'aveugle à traverser la rue.

Rehber köpek, kör adamın sokağı geçmesine yardımcı olur.

On ne peut pas rester s'il y a un loup.

Burada bir kurt varsa bu mağarada kalamayız

Il apparaît donc comme étant un loup solitaire blanc et brillant.

bu nedenle yalnız, parlak beyaz bir kurt gibi görünür.

- J'ai une faim de loup.
- Je suis aussi affamé qu'un ours.

Ben ayı kadar açım.

As-tu déjà entendu l'histoire du garçon qui criait au loup ?

Yalandan yardım isteyen çocuğun hikayesini hiç duydun mu?

Le loup changera de forme, mais continuera à manger du poulet.

Kurt şekil değiştirir ama tavuk yemeye devam eder.

Oui, un loup a fait un festin de roi dans cette grotte.

Evet, bu mağarada bir kurt büyük bir piknik yapmış.

Tom ne connaît pas la différence entre un loup et un renard.

Tom kurtla tilki arasındaki farkı bilmiyor.

Ce loup peut me sentir à des kilomètres. Il m'a sûrement déjà repéré !

O kurt kokumu kilometrelerce öteden alabilir. Muhtemelen şimdiye kadar kokumu almıştır!

J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?

Çok açım; nerede yiyecek bir şey bulabilirim?

- J'ai une faim de loup.
- J'ai très faim.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Quand on parle du loup, on en voit la queue.
- Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes.

- İti an çomağı hazırla.
- İyi insan lafının üstüne gelir.

- J'ai une faim de loup.
- J'ai très faim.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.
- Je suis affamée !
- Je crève la dalle.

- Çok açım.
- Açlıktan ölüyorum.
- Ben çok açım.
- At gibi açım.
- Çok acıktım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Tom a ouvert la porte sans faire de bruit et est entré dans la pièce sur la pointe des pieds.
- Tom ouvrit la porte sans un bruit et entra à pas de loup dans la pièce.

Tom sessizce kapıyı açtı ve parmak uçlarına basarak odaya gitti.